Old/New Testament
神是我们的保护者
91 住在至高者隐密处的,
必住在全能者的荫下。
2 我要向耶和华说:
“我的避难所、我的山寨、
我的 神,你是我所倚靠的。”
3 他必救你脱离捕鸟者的罗网
和毁灭人的瘟疫。
4 他必用自己的翎毛遮蔽你;
你要投靠在他翅膀底下,
他的信实是大小的盾牌。
5 你必不怕黑夜的惊骇,
或是白日飞的箭,
6 也不怕黑夜流行的瘟疫,
或是午间灭人的灾害。
7 虽有千人仆倒在你旁边,
万人仆倒在你右边,
这灾却不得临近你。
8 你惟亲眼观看,
见恶人遭报。
9 因为耶和华是我的避难所,
你以至高者为居所,
10 祸患必不临到你,
灾害也不挨近你的帐棚。
11 因他要为你命令他的使者,
在你所行的一切道路上保护你。
12 他们要用手托住你,
免得你的脚碰在石头上。
13 你要踹踏狮子和毒蛇,
践踏少壮狮子和大蛇。
14 “因为他专心爱我,我要搭救他;
因为他认识我的名,我要把他安置在高处。
15 他若求告我,我就应允他;
他在急难中,我与他同在;
我要搭救他,使他尊贵。
16 我要使他享足长寿,
将我的救恩显明给他。”
安息日的诗歌。
颂赞之诗
92 这是多么好啊!
称谢耶和华,
歌颂你至高者的名,
2 早晨传扬你的慈爱,
每夜传扬你的信实。
3 用十弦的乐器和瑟,
用琴优雅的声音;
4 因你—耶和华藉着你的作为使我高兴,
我要因你手的工作欢呼。
5 耶和华啊,你的工作何其大!
你的心思极其深!
6 畜牲一般的人不晓得,
愚昧人也不明白。
7 恶人虽茂盛如草,
作恶的人虽全都兴旺,
他们却要灭亡,
直到永远。
8 耶和华啊,惟有你是至高,
直到永远。
9 耶和华啊,看哪,你的仇敌,
看哪,你的仇敌都要灭亡;
作恶的全都要离散。
10 你却高举了我的角,如野牛的角;
我是被新油膏抹的。
11 我的眼睛看见我的仇敌遭报,
我的耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
12 义人要兴旺如棕树,
生长如黎巴嫩的香柏树。
13 他们栽于耶和华的殿中,
发旺在我们 神的院里。
14 他们发白的时候仍结果子,
而且鲜美多汁,
15 好显明耶和华是正直的;
他是我的磐石,在他毫无不义。
神是王
93 耶和华作王!
他以威严为衣穿上;
耶和华以能力为衣,以能力束腰,
世界就坚定,不得动摇。
2 你的宝座从太初立定,
你从亘古就有。
3 耶和华啊,大水扬起,
大水发声,大水澎湃。
4 耶和华在高处大有威力,
胜过诸水的响声,洋海的大浪。
5 耶和华啊,你的法度最为确定;
你的殿宜称为圣,直到永远。
要让邻人喜悦
15 我们坚强的人应该分担不坚强的人的软弱,不求自己的喜悦。 2 我们各人务必要让邻人喜悦,使他得益处,得造就。 3 因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:“辱骂你的人的辱骂都落在我身上。” 4 从前所写的圣经都是为教导我们写的,要使我们藉着忍耐和因圣经所生的安慰,得着盼望。 5 但愿赐忍耐和安慰的 神使你们彼此同心,效法基督耶稣, 6 为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父 神!
神的福音一视同仁
7 所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,归荣耀给 神。 8 我说,基督是为 神真理作了受割礼的人的执事,要证实所应许列祖的话, 9 并使外邦人,因他的怜悯,荣耀 神。如经上所记:
“因此,我要在外邦中称颂你,
歌颂你的名。”
10 又说:
“外邦人哪,你们要与主的子民一同欢乐。”
11 又说:
“列邦啊,你们要赞美主!
万民哪,你们都要颂赞他!”
12 又有以赛亚说:
“将来有耶西的根,
就是那兴起来要治理列邦的;
外邦人要仰望他。”
13 愿赐盼望的 神,因你们的信把各样的喜乐、平安[a]充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.