Old/New Testament
Вызов Голиафа
17 Филистимляне собрали войска для войны и пришли в Сохо, что в Иудее. Они расположились станом в Эфес-Даммиме, между Сохо и Азекой. 2 Шаул и исраильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян. 3 Филистимляне стояли на одном холме, а исраильтяне на другом, между ними была долина.
4 Из филистимского стана вышел борец по имени Голиаф[a], родом из Гата. Ростом он был чуть больше трёх метров[b]. 5 На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов[c], 6 на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик. 7 Древко его копья было большое, как ткацкий навой, а железный наконечник весил более семи килограммов[d]. Перед ним шёл его щитоносец. 8 Голиаф остановился и закричал выстроившимся исраильтянам:
– Зачем вы вышли и построились на битву? Разве я не филистимлянин, а вы – не рабы Шаула? Выберите человека, пусть он спустится ко мне. 9 Если он сможет сразиться со мной и убить меня, мы станем вашими рабами, но если я одержу победу и убью его, вы станете нашими рабами и будете нам служить.
10 Филистимлянин добавил:
– Сегодня я бросаю исраильтянам вызов! Выберите человека, чтобы нам сразиться друг с другом.
11 Услышав слова филистимлянина, Шаул и все исраильтяне пришли в смятение и сильно испугались.
Давуд в стане исраильтян
12 Давуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет. 13 Три старших сына Есея пошли за Шаулом на войну: первенца звали Элиав, второго сына – Авинадав, а третьего – Шамма. 14 Давуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом, 15 а Давуд ходил к Шаулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
16 Сорок дней филистимлянин выходил каждое утро и каждый вечер и бросал свой вызов.
17 Есей сказал своему сыну Давуду:
– Возьми небольшой мешок[e] поджаренного зерна и десять лепёшек для братьев и поспеши к ним в стан. 18 Возьми ещё десять голов сыра для тысяченачальника. Проведай братьев и принеси от них какую-нибудь весточку. 19 Они вместе с Шаулом и всеми его людьми в долине Ела воюют с филистимлянами.
20 Рано утром Давуд оставил отару другому пастуху, взял ношу и отправился в путь, как велел Есей. Он добрался до стана, когда войско с боевым кличем выходило на свои места. 21 Исраил и филистимляне построились в ряды друг против друга. 22 Давуд оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев. 23 Когда он говорил с ними, Голиаф, филистимский воин, выступил из рядов и прокричал свой обычный вызов на бой, и Давуд услышал его. 24 Увидев этого человека, исраильтяне убегали от него в великом страхе.
25 Они говорили:
– Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Исраилу вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьёт его. Ещё он даст ему в жёны свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Исраиле.
26 Давуд спросил у людей, которые стояли рядом с ним:
– Что будет тому, кто убьёт этого филистимлянина и снимет позор с Исраила? Кто он такой, этот необрезанный филистимлянин, чтобы бросать вызов войскам живого Бога?
27 Они повторили ему то, что говорили раньше, и сказали:
– Вот что будет тому, кто убьёт его.
28 Когда Элиав, старший брат Давуда, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил:
– Зачем ты пришёл сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твоё сердце, ты пришёл только для того, чтобы посмотреть на битву.
29 – Что же я сделал? – сказал Давуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?
30 Он отвернулся от него к кому-то другому и заговорил о том же самом, и народ отвечал ему, как и прежде. 31 Когда слова Давуда передали Шаулу, он послал за ним.
32 Давуд сказал Шаулу:
– Не падайте духом из-за этого филистимлянина, твой раб пойдёт и сразится с ним.
33 Шаул ответил:
– Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.
34 Но Давуд сказал Шаулу:
– Твой раб пас отцовских овец, и когда, бывало, лев или медведь приходил и уносил из отары овцу, 35 я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал. 36 Твой раб убивал и льва, и медведя. Этот необрезанный филистимлянин уподобится им, потому что он бросил вызов войскам живого Бога. 37 Вечный, Который избавлял меня от лап льва и медведя, избавит меня от руки и этого филистимлянина.
Шаул сказал Давуду:
– Иди, и да будет с тобой Вечный!
38 Шаул одел Давуда в свои собственные доспехи. Он надел на него кольчугу и возложил ему на голову бронзовый шлем. 39 Давуд опоясался мечом поверх доспехов и попробовал ходить в них, так как не привык к этому.
– Я не могу ходить в них, – сказал он Шаулу, – потому что я к ним не привык.
И он снял их. 40 Взяв в руку посох, он выбрал себе в ручье пять гладких камней, положил их в свою пастушью сумку и с пращой в руке приблизился к филистимлянину.
Давуд убивает Голиафа
41 Тем временем и филистимлянин со своим щитоносцем приближался к Давуду. 42 Когда филистимлянин увидел Давуда, румяного и красивого, он с презрением посмотрел на него, потому что тот был всего лишь юноша.
43 Он сказал Давуду:
– Разве я собака, что ты идёшь на меня с палкой?
И филистимлянин проклял Давуда своими богами.
44 – Иди сюда, – сказал он, – и я отдам твою плоть небесным птицам и земным зверям!
45 Давуд сказал филистимлянину:
– Ты идёшь против меня с мечом, копьём и дротиком, а я иду против тебя во имя Вечного, Повелителя Сил, Бога армий Исраила, которым ты бросил вызов. 46 Сегодня Вечный отдаст тебя мне, и я сражу тебя и отсеку тебе голову. Сегодня я отдам трупы филистимского войска небесным птицам и земным зверям, и весь мир узнает, что есть Бог в Исраиле! 47 Все, кто собрался здесь, узнают, что Вечный спасает не мечом и не копьём, ведь эта битва – битва Вечного, и Он отдаст всех вас в наши руки.
48 Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на Давуда, Давуд быстро побежал к строю воинов ему навстречу. 49 Опустив руку в сумку и вынув камень, он метнул его из пращи и поразил филистимлянина в лоб. Камень вонзился филистимлянину в лоб, и он упал лицом на землю. 50 Так Давуд одержал победу над филистимлянином с помощью пращи и камня. Без меча в руке он сразил филистимлянина и убил его. 51 Давуд подбежал и встал над ним. Он взял меч филистимлянина и вынул его из ножен. Убив филистимлянина, он отсёк ему голову мечом.
Когда филистимляне увидели, что их герой мёртв, они развернулись и побежали. 52 Воины Исраила и Иудеи рванулись вперёд и преследовали филистимлян до входа в Гат и до ворот Экрона. Тела убитых филистимлян были разбросаны вдоль Шаараимской дороги, которая вела в Гат и Экрон. 53 Вернувшись из погони за филистимлянами, исраильтяне разграбили их стан. 54 Давуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.
Представление Давуда Шаулу
55 Когда Шаул смотрел на Давуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска:
– Авнер, чей сын этот юноша?
Авнер ответил:
– Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.
56 Царь сказал:
– Узнай, чей он сын.
57 Как только Давуд вернулся, убив филистимлянина, Авнер позвал его и привёл к Шаулу, а Давуд всё ещё держал в руках голову филистимлянина.
58 – Чей ты сын, юноша? – спросил его Шаул.
Давуд ответил:
– Я сын твоего раба Есея из Вифлеема.
Дружба Давуда с Ионафаном
18 После того как Давуд поговорил с Шаулом, Ионафан глубоко привязался к Давуду и полюбил его, как самого себя. 2 С того дня Шаул держал Давуда при себе и не позволял ему вернуться в отцовский дом. 3 А Ионафан заключил с Давудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. 4 Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал её Давуду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.
5 С каким бы заданием ни посылал его Шаул, Давуд исполнял всё так успешно, что Шаул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Шаула.
Шаул завидует Давуду
6 Когда они возвращались домой после того, как Давуд убил филистимлянина, женщины выходили из всех исраильских городов, чтобы встретить царя Шаула пением и танцами, с радостными песнями, с бубнами и лютнями. 7 Танцуя, они пели:
– Шаул сразил тысячи,
а Давуд – десятки тысяч.
8 Шаул сильно разгневался, эти слова были неприятны ему.
– Они приписали Давуду десятки тысяч, – думал он, – а мне только тысячи. Чего ему ещё не хватает, кроме царства?
9 И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Давуда и завидовать ему.
10 На следующий день злой дух от Аллаха овладел Шаулом. Шаул неистовствовал в своём доме, а Давуд играл на арфе, как он делал изо дня в день. В руке у Шаула было копьё, 11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давуда к стене». Дважды он пытался это сделать, но Давуд дважды уворачивался от него.
12 Шаул боялся Давуда, потому что Вечный был с Давудом, а Шаула оставил. 13 Шаул удалил Давуда от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давуд водил их в походы. 14 Что бы он ни делал, ему сопутствовал большой успех, потому что Вечный был с ним. 15 Шаул видел, что Давуд очень успешен, и боялся его. 16 Но весь Исраил и Иудея любили Давуда, потому что он водил их в военные походы.
Давуд становится зятем Шаула
17 Однажды Шаул сказал Давуду:
– Вот моя старшая дочь Мерав. Я дам её тебе в жёны, только храбро служи мне и веди войны Вечного.
А про себя Шаул подумал: «Я не подниму на него руки. Пусть это сделают филистимляне!»
18 Но Давуд ответил Шаулу:
– Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Исраиле, чтобы мне стать зятем царя?
19 Однако когда пришло время отдать Давуду дочь Шаула Мерав, её отдали в жёны Адриилу из Мехолы.
20 Но Давуда полюбила дочь Шаула Михаль, и когда об этом рассказали Шаулу, он обрадовался. 21 «Я отдам ему Михаль, – думал он, – чтобы она стала для него западнёй и чтобы в его гибели были повинны филистимляне».
Шаул сказал Давуду:
– Теперь у тебя есть ещё одна возможность стать моим зятем.
22 Затем Шаул приказал своим слугам:
– Поговорите с Давудом наедине и скажите ему: «Смотри, царь доволен тобой и все его слуги любят тебя, стань же его зятем».
23 Они повторили эти слова Давуду. Но Давуд сказал:
– Вы думаете, это пустяки – стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.
24 Когда слуги Шаула передали ему то, что сказал Давуд, 25 Шаул ответил:
– Скажите Давуду: «Царь не хочет за невесту иной цены, кроме ста филистимских краеобрезаний, чтобы отомстить своим врагам».
(Шаул замышлял погубить Давуда руками филистимлян.)
26 Когда слуги рассказали об этом Давуду, ему захотелось стать зятем царя. И ещё до того как истекло назначенное Шаулом время, 27 Давуд со своими воинами вышел и убил двести филистимлян. Он принёс их краеобрезания и представил все их царю, чтобы стать его зятем. Тогда Шаул отдал свою дочь Михаль ему в жёны.
28 Когда Шаул понял, что Вечный с Давудом, и что его дочь Михаль любит Давуда, 29 Шаул стал бояться его ещё больше и оставался его врагом до конца своих дней.
30 Филистимские военачальники продолжали вести войны, и каждый раз, когда они это делали, Давуд добивался большего успеха, чем все остальные слуги Шаула. Его имя очень прославилось.
Иса Масих учит учеников молиться(A)
11 Однажды Иса молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его:
– Повелитель, научи нас молиться, как и Яхия научил своих учеников.
2 Он сказал им:
– Когда вы молитесь, говорите так:
Небесный Отец,
пусть прославится имя Твоё!
Пусть наступит Царство Твоё!
3 Хлеб наш насущный давай нам каждый день,
4 и прости нам грехи наши,
ведь и мы прощаем всем должникам нашим.
Не дай нам поддаться искушению.[a]
5 Потом Иса сказал им:
– Вряд ли у кого-либо из вас есть друг, который поступает следующим образом: например, приходит к нему в полночь товарищ и просит: «Друг, одолжи мне три лепёшки. 6 Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». 7 А тот, находясь в доме, отвечает: «Не беспокой меня. Дверь уже заперта, дети мои со мною в постели, не могу я сейчас встать и дать тебе хлеба». 8 Говорю вам, что даже если он не встанет и не даст ему по дружбе, ему всё-таки придётся сделать то, о чём его попросили, только чтобы не осрамиться[b].
9 Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют. 10 Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.
11 Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы? 12 Или, если тот попросит яйцо, даст ему скорпиона? 13 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст Святого Духа тем, кто просит у Него!
Иса Масих изгоняет демонов силой Аллаха(B)
14 Однажды Иса изгнал демона немоты. И когда демон вышел, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись. 15 Но некоторые говорили:
– Он изгоняет демонов силой Баал-Зевула (Шайтана), повелителя демонов.
16 Другие, желая испытать Ису, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. 17 Но Иса, зная их мысли, сказал им:
– Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится. 18 И если Шайтан враждует против самого себя, то как устоит его царство? Я говорю это потому, что вы заявляете, будто Я изгоняю демонов силой Баал-Зевула. 19 Обвиняя Меня в том, что Я изгоняю демонов силой Баал-Зевула, вы, тем самым, обвиняете и ваших последователей, которые также изгоняют демонов. Так что они будут вам судьями. 20 Но если Я изгоняю демонов властью Аллаха, то это значит, что Аллах уже устанавливает среди вас Своё Царство.
21 Когда сильный и хорошо вооружённый человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности. 22 Но если кто-то более сильный нападёт и одолеет его, то он заберёт оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу.
23 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.
Возвращение нечистого духа(C)
24 – Когда нечистый дух выходит из человека, то он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, и не находит его. Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». 25 Когда он возвращается, то находит дом чисто выметенным и убранным. 26 Тогда он идёт и берёт семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале.
Истинное благословение
27 Иса ещё говорил, когда одна женщина из толпы крикнула:
– Благословенна та мать, что родила Тебя и выкормила!
28 Иса ответил:
– Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.