M’Cheyne Bible Reading Plan
Племето на Рувим
5 (A)Синовете на първородния на Израил. Рувим, той беше първороден, но след като оскверни леглото на баща си, правото на първородство му бе отнето и дадено на Йосиф, Израилевия син. Но в родословието Йосиф не беше приет като първороден, 2 (B)защото Юда доби надмощие над братята си и от него произлезе водачът на Израил. Въпреки това правото на първородство остана на Йосиф. 3 (C)Синовете на Рувим – първородния на Израил, бяха: Ханох, Фалу, Хецрон и Харми. 4 Синовете на Йоил: неговият син Шемая, негов син Гог, негов син Шимей, 5 негов син Миха, негов син Реая, негов син Ваал, 6 (D)негов син Беера, когото асирийският цар Теглатфеласар отведе в плен. Той беше водач на Рувимовите синове. 7 А негови братя, според родовете им, както са вписани в техните родословия, бяха: пръв беше Йеиел, после Захария 8 (E)и Бела, синът на Азаз, син на Шема, син на Йоил; той се засели в Ароер, до Нево и до Ваал-Меон, 9 а на изток обитаваше до началото на пустинята от река Ефрат, защото имаше многобройни стада добитък в галаадската земя. 10 По времето на Саул те воюваха против агаряните, победиха ги и завладяха домовете им по цялата източна страна на Галаад.
Племето на Гад
11 (F)Потомците на Гад се заселиха от другата страна във васанската земя до Салха. 12 Във Васан техен водач беше Йоил, след него Шафан, а след тях Янай и Шафат. 13 Техните братя от бащините им родове бяха седем: Михаил, Мешулам, Шева, Йорай, Яакан, Зия и Евер. 14 Ето синовете на Авихаил, Хуриевия син, син на Яроах, син на Галаад, син на Михаил, син на Йешишая, син на Яхдо, син на Буз. 15 Ахи, синът на Авдиил, Гуниевия син, беше водач на рода им. 16 Те се заселиха в Галаад, във Васан и подвластните му градове и в цялата околност на Сарон. 17 Всички те бяха преброени по времето на цар Йоатам и при царуването на израилския цар Йеровоам.
Война със съседните племена
18 Една част от потомците на Рувим и на Гад и на половината от Манасиевото племе бяха боеспособните мъже, въоръжени с щит, меч и лък, на брой четиридесет и четири хиляди седемстотин и шестдесет души. 19 (G)Те воюваха с агаряните, с Йетур, Нафиш и Надав. 20 (H)И в тези битки те получиха помощ, защото в битката те призоваваха Бога. А агаряните и техните съюзници бяха победени. И Бог ги послуша заради упованието им в Него. 21 Те взеха в плен стадата им – петдесет хиляди камили, двеста и петдесет хиляди овце, две хиляди от магаретата им, както и сто хиляди пленници. 22 Мнозина паднаха убити, защото Бог им помогна в битката. И те заживяха по техните места чак до отвеждането им в плен.
Източното племе на Манасия
23 (I)А половината от Манасиевото племе се засели в земята от Васан до Ваал-Ермон, до Сенир и до планината Ермон. Те също бяха много на брой. 24 Ето водачите на техните родове: Ефер, Иши, Елиил, Азриил, Йеремия, Ходавия и Яхдиил – тези силни и именити мъже предвождаха родовете им. 25 (J)(K)Но те съгрешиха против Бога на предците си и се отдадоха като блудници на чуждите богове на онези народи, които Бог беше прогонил пред израилтяните. 26 Затова Израилевият Бог пробуди духа на асирийския цар Фул, наричан още Теглатфеласар, и той изсели потомците на Рувим, потомците на Гад и половината от Манасиевото племе и ги отведе на заточение в Халах, Хавор, в Ара и при река Гозан, където те живеят и до днес.
Племето на Левий
27 (L) [a] Левиевите синове бяха Гирсон, Каат и Мерари. 28 (M)Синовете на Каат: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил. 29 (N)Децата на Амрам: Аарон, Мойсей и Мариам. Синовете на Аарон: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар. 30 От Елеазар се роди Финеес, от Финеес се роди Авишуй, 31 от Авишуй се роди Букий, от Букий се роди Озия, 32 от Озия се роди Зерахия, от Зерахия се роди Мерайот, 33 от Мерайот се роди Амария, от Амария се роди Ахитув, 34 от Ахитув се роди Садок, от Садок се роди Ахимаас, 35 от Ахимаас се роди Азария, от Азария се роди Йоанан, 36 от Йоанан се роди Азария; това е онзи, който беше свещеник в съградения от Соломон Йерусалимски храм. 37 От Азария се роди Амария, от Амария се роди Ахитув, 38 от Ахитув се роди Садок, от Садок се роди Селум, 39 от Селум се роди Хелкия, от Хелкия се роди Азария, 40 от Азария се роди Серая, от Серая се роди Йоседек. 41 Йоседек попадна в плен, когато Господ чрез Навуходоносор отведе юдеите и йерусалимците в плен.
Потомците на Левиевите синове
6 (O)И така, Левиевите синове бяха Гирсон, Каат и Мерари. 2 А ето имената на Гирсоновите синове: Ливни и Шимей. 3 Каатовите синове: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил. 4 Мерариевите синове: Махли и Муши. А ето Левиевите потомци според бащините им родове: 5 на Гирсон: негов син Ливни, негов син – Яхав, негов син – Зима, 6 негов син – Йоах, негов син – Идо, негов син – Зерах, негов син – Йеатрай. 7 Синовете на Каат: негов син Аминадав, негов син – Корей, негов син – Асир, 8 негов син – Елкана, негов син – Евиасаф, негов син – Асир, 9 негов син Тахат, негов син – Уриил, негов син – Узия, негов син – Саул. 10 Синовете на Елкана: Амасай, Ахимот и 11 Елкана, а негов син – Цотай, негов син – Нахат, 12 (P)негов син – Елиаф, негов син – Йерохам, негов син – Елкана. 13 А Самуиловите синове: първороден Йоил, а вторият – Авия. 14 Мерариевите синове: Махли, негов син – Ливни, негов син – Шимей, негов син – Уза, 15 негов син – Шима, негов син – Хатия, негов син – Асая.
Произход на певците
16 А ето тези, които Давид назначи за началници на певците в Господния дом, откакто ковчегът на завета беше за постоянно там. 17 (Q)Те служеха като певци пред скинията на събранието, докато Соломон построи Господния дом в Йерусалим. Те изпълняваха това служение според реда си. 18 Тези, които встъпваха със синовете си на служба, бяха: от Каатовите синове – Еман, певец, син на Йоил, син на Самуил, 19 син на Елкан, син на Йерохам, син на Елиил, син на Тоах, 20 син на Цуфа, син на Елкана, син на Махат, син на Амасай, 21 син на Елкана, син на Йоил, син на Азария, син на Цефания, 22 син на Тахат, син на Асир, син на Авиасаф, син на Корей, 23 син на Ицхар, син на Каат, син на Левий, син на Израил; 24 и брат му Асаф, който стоеше на дясната му страна. Той беше син на Берехия, син на Шима, 25 син на Михаил, син на Ваасея, син на Малахия, 26 син на Етния, син на Зераха, син на Адая, 27 син на Етан, син на Зима, син на Шимия, 28 син на Яхат, син на Гирсон, син на Левий. 29 А ето братята им, Мерариевите синове, които бяха отляво: Етан – син на Кишия, син на Авдий, син на Малух, 30 син на Хашавия, син на Амасий, син на Хелкия, 31 син на Амций, син на Ваний, син на Шемер, 32 син на Махли, син на Муши, син на Мерари, син на Левий.
Задължения на левитите и свещениците
33 Техните братя, левитите, бяха определени да извършват службата при Божия дом.
34 Аарон и потомците му изгаряха приносите върху жертвеника за всеизгаряния и върху кадилния жертвеник; те бяха определени да извършват всяко свещенодействие в Светая Светих и жертвоприношенията за очистване на Израил така, както бе заповядал Божият избраник Мойсей.
Потомци на Аарон
35 Това са Аароновите потомци: Елеазар – неговият син; негов син – Финеес, негов син – Авишуй, 36 негов син – Букий, негов син – Узий, негов син – Зерахия, 37 негов син – Мерайот, негов син – Амария, негов син – Ахитув, 38 негов син – Садок, негов син – Ахимаас.
Места за живеене на левитите
39 (R)Ето и местата и селищата, където живееха левитите. На Аароновите потомци от рода на Каат, на които се падна първият жребий, 40 дадоха Хеврон, в Юдината земя, и околните пасища; 41 а нивите на града и околните села дадоха на Халев, Йефониевия син. 42 На Аароновите потомци дадоха освен прибежищния град Хеврон Ливна с околните ѝ пасища, Ятир и Ещемоа, заедно с околните му пасища, 43 Хилен с пасищата му, Давир с пасищата му, 44 Ашан с пасищата му и Ветсамис с пасищата му; 45 а на Вениаминовото племе – Гева с пасищата му, Алемет с пасищата му и Анатот с пасищата му. Всичките им градове според техните родове бяха тринадесет.
46 На останалите Каатови потомци от племето дадоха по жребий десет града от дела на Манасиевата половина. 47 На Гирсоновите потомци от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото във Васан дадоха, според родовете им, тринадесет града. 48 На Мерариевите потомци от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дадоха, според родовете им, дванадесет града. 49 Така израилтяните дадоха на левитите тези градове с околните им пасища. 50 Градовете, споменати поименно, бяха дадени по жребий от земите на племето на потомците на Юда на племето на Симеоновите потомци и на племето на Вениаминовите потомци.
51 А на някои от родовете на Каатовите потомци бяха дадени градове от земите на Ефремовото племе. 52 Дадоха им още: Сихем, прибежищния град и пасищата му на Ефремовата планина, Гезер с пасищата му, 53 Йокмеам с пасищата му, Бет-Орон с пасищата му, 54 Аялон с пасищата му и Гат-Риман с пасищата му; 55 а от земите на Манасиевата половина – Анер с пасищата му и Билеам с пасищата му; те бяха дадени на родовете на останалите Каатови потомци.
56 На Гирсоновите потомци дадоха: от Манасиевата половина – Голан във Васан с пасищата му и Ащарот с пасищата му; 57 от Исахаровото племе – Кедес с пасищата му, Даврат с пасищата му, 58 Рамот с пасищата му и Анем с пасищата му; 59 от Асировото племе – Машал с пасищата му, Авдон с пасищата му, 60 Хукок с пасищата му и Рехов с пасищата му; 61 от Нефталимовото племе – Кедес в Галилея с пасищата му, Хамон с пасищата му и Кириатаим с пасищата му.
62 А на останалите Мерариеви потомци дадоха: от Завулоновото племе – Римон с пасищата му и Тавор с пасищата му; 63 а отвъд Йордан при Йерихон, на изток от Йордан, дадоха от земите на Рувимовото племе: Восор в пустинята с пасищата му, Яаца с пасищата му, 64 Кедемот с пасищата му и Мефаат с пасищата му; 65 от земите на Гадовото племе – Рамот в Галаад с пасищата му, Маханаим с пасищата му, 66 Есевон с пасищата му и Язер с пасищата му.
Превъзходството на Христовата жертва
10 (A)Понеже законът предлага само сянката на бъдещите блага, а не действителния им образ, затова той никога не може с едни и същи жертви, принасяни постоянно всяка година, да доведе до съвършенство онези, които ги принасят. 2 Иначе жертвите биха престанали да се принасят, защото тези, които ги принасят, очистени веднъж, нямат вече никакво съзнание за грях. 3 Но с жертвите всяка година се напомня за греховете, 4 (B)защото не е възможно кръв от бикове и козли да премахва грехове. 5 (C)Заради това Христос, когато идва в света, казва: „Жертви и приношения Ти не пожела, а тяло Ми приготви. 6 Всеизгаряния и жертви за грях не са Ти приятни.“ 7 Тогава казах: „Ето идвам – в книжния свитък е писано за Мене, – за да изпълня, Боже, Твоята воля.“
8 Първо Той каза: „Жертви и приношения, всеизгаряния и жертви за грях Ти не пожела и не са Ти приятни.“ А те се принасят според Закона. 9 След това рече: „Ето идвам, за да изпълня, Боже, Твоята воля.“ Така Той отменя първото, за да въведе в сила второто. 10 По тази воля сме осветени чрез принасянето в жертва на тялото на Иисус Христос веднъж завинаги.
Съвършенството на кръстната Христова жертва
11 (D)(E)Всеки свещеник извършва служението си всекидневно и много пъти принася едни и същи жертви, които никога не могат да премахнат грехове. 12 (F)(G)А Той принесе една-единствена жертва за грехове и завинаги седна отдясно на Бога, 13 (H)очаквайки по-нататък враговете Му да бъдат поставени като подножие на нозете Му. 14 Чрез един-единствен жертвен принос Той направи завинаги съвършени освещаваните. 15 За това ни свидетелства и Светият Дух, понеже след думите:
16 (I)„Но ето завета, който ще сключа с тях след онези дни, казва Господ: ще вложа в мислите им Своя закон и ще го напиша в сърцата им“, Той продължава: 17 „И няма да си спомня повече за греховете и за беззаконията им.“
18 А щом има прошка за тях, тогава са излишни приношенията за грях.
Новият път на вярата
19 И така, братя, като се осмеляваме да влизаме в небесното светилище чрез кръвта на Иисус Христос 20 (J)по нов и жив път, който Той отново ни отвори чрез завесата, тоест плътта Си, 21 (K)и като имаме велик Свещеник над Божия дом, 22 (L)нека пристъпваме с искрено сърце и пълна вяра, като очистим сърцата си от лукава съвест и умием тялото си с чиста вода. 23 (M)Твърдо да устояваме в надеждата, която изповядваме, защото Онзи, Който е дал обещание, е верен. 24 Да бъдем внимателни един към друг, като се насърчаваме към любов и добри дела. 25 Да не изоставяме богослужебните ни събирания, както е обичайно за някои, а да се увещаваме един друг и още повече, като виждате, че съдният ден приближава.
Опасност от отстъпничество
26 (N)Ако ние по своя воля грешим, след като постигнахме познанието на истината, не остава повече жертва за грехове, 27 (O)а само страшно очакване на съд и яростен огън, който ще погълне противниците на Бога. 28 (P)Ако онзи, който е нарушил Мойсеевия закон, безмилостно се наказва със смърт при двама или трима свидетели, 29 (Q)то колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи онзи, който е потъпкал Сина Божий, презрял е кръвта на завета, чрез която е осветен, и е похулил Духа на благодатта? 30 (R)Ние знаем Този, Който е казал: „Отмъщението е Мое, Аз ще отплатя“, говори Господ[a]. И пак: „Господ ще съди Своя народ.“ 31 Страшно е да се попадне в ръцете на живия Бог!
Наставления за постоянство и търпение
32 Припомняйте си предишните дни, когато, след като бяхте просветени във вярата, се борихте и издържахте на много страдания: 33 понякога бивахте излагани на обществен позор сред хули и мъки, а друг път се присъединявахте към онези, които страдаха по същия начин. 34 (S)Вие страдахте заедно с мене в моите окови[b] и радостно посрещнахте разграбването на вашия имот, понеже знаехте, че на небето имате за себе си по-добър и траен имот. 35 И тъй, не изоставяйте тази ваша смелост, за което има голяма награда. 36 Търпение ви е нужно, за да получите обещаното, след като изпълните Божията воля.
37 (T)Защото още малко, съвсем малко – „Идващият ще дойде и няма да се забави. 38 (U)А праведният ще живее чрез вярата си. Ако отстъпи, сърцето Ми няма да благоволи към него.“
39 Но ние не сме от онези, които отстъпват и погиват, а от тези, които вярват, за да спасят душата си.
4 (A)Чуйте това слово, телици Васански, които сте по планините на Самария. Вие притеснявате сиромасите и потискате бедните, казвате на господарите си: „Дайте да пием!“ 2 Господ Бог се закле в святостта Си, че идват дни, в които ще ви теглят с куки и хващат с въдици: 3 „Ще излизате през пукнатините на стените, всяка както може, и ще бъдете отведени на Хермон“ – казва Господ.
Упорството на Израил
4 „Елате във Ветил и вършете грях, в Галгал умножете греховете си. Всеки ден принасяйте жертвата си, а десятъка си – на три дни. 5 Изгаряйте за благодарствена жертва квасен хляб и разгласявайте за доброволните си приноси, защото вие така обичате, синове на Израил“ – казва Господ.
6 (B)„Аз пък ви изпратих глад по всички градове и не ви давах хляб, но пак не се обърнахте към Мене“ – казва Господ. 7 (C)„Така също задържах дъжда, когато оставаха още три месеца до жътвата. Над един град давах дъжд, а над друг не, едно поле бе напоено, а друго не – и изсъхна. 8 Два-три града се стекоха в един, за да се напият с вода, но не можеха да се наситят. И тогава не се обърнахте към Мене“ – казва Господ.
9 (D)„Поразих ви със суша и мана. Опустоших градините и лозята ви, а гъсеници изпоядоха смокиновите и маслиновите дървета. Но пак не се обърнахте към Мене“ – казва Господ.
10 (E)„Изпратих ви мор, както в Египет, изклах юношите ви и техните коне, смрадта от становете ви стигаше до вашите ноздри и пак не се обърнахте към Мене“ – казва Господ.
11 (F)„Донесох ви разорение като това в Содом и Гомора и вие станахте като главня, изтръгната от огън. И пак не се обърнахте към Мене“, казва Господ. 12 „Затова така ще постъпя с тебе, Израилю. И понеже така ще постъпя, приготви се да посрещнеш своя Бог, Израилю!
13 (G)Защото ето Този, Който образува планините и създава вятъра, споделя с хората мислите си, сменя утринта с мрак и крачи по земните височини. Името Му е Господ, Бог Вседържител.“
Вселената възхвалява Господа
148 Алилуя. Величайте Господа от небесата,
величайте Го във висините!
2 (A)Величайте Го, всички Негови ангели,
величайте Го, всички Негови войнства!
3 Величайте Го, слънце и луна,
величайте Го, всички сияйни звезди.
4 (B)Величайте Го, небесни висини
и води, които сте над небесата.
5 Ще величаят името на Господа,
защото Той заповяда – и те бяха сътворени.
6 Той ги постави за вечни векове;
даде закон, който няма да отмине.
7 Величайте Господа от земята
вие, морски чудовища и всички бездни,
8 огън и град, сняг и мъгла, ти,
силен вятър, който изпълняваш наредбите Му,
9 (C)вие, планини и всички хълмове,
плодни дървета и всички кедри,
10 (D)зверове и всякакъв добитък,
влечуги и летящи птици,
11 земни царе и всички народи,
князе и всички земни властелини,
12 (E)младежи, както и девойки,
старци и момчета!
13 (F)Величайте името на Господа,
защото единствено Неговото име е над всички,
Неговото величие е над земята и над небесата!
14 Господ ще въздигне величието на Своя народ,
славата на всички вярващи в Него,
на потомците на Израил, близкия до сърцето Му народ. Алилуя.
Хвалебствена песен
149 Алилуя. Пейте на Господа нова песен;
възхвала за Него подобава в събранието на вярващите.
2 Нека Израил се радва на Този, Който го създаде;
соновете на Сион да се радват на своя Цар.
3 (G)Нека величаят името Му с хора,
с тимпани и с арфи да Му пеят,
4 защото Господ е благосклонен към Своя народ,
възнаграждава смирените с победа.
5 Нека тържествуват вярващите в слава,
да ликуват в своите домове.
6 Възхвалата към Господа е в устата им
и двуостър меч в техните ръце,
7 за да въздадат отмъщение върху народите,
да наложат наказания върху племената,
8 да вържат техните царе в окови
и техните водачи – с железни вериги,
9 да изпълнят над тях присъдата, така както е написано.
Тази чест е за всички, които вярват в Него. Алилуя.
Заключителна възхвала към Бога
150 Алилуя. Величайте Бога в светилището Му,
величайте Го за Неговата могъща небесна твърд!
2 Величайте Го за Неговите могъщи дела,
възхвалявайте Го заради голямото Му величие!
3 Величайте Го с тръбен звук,
величайте Го с арфи и гусли!
4 (H)Величайте Го с тимпани и ликуване,
хвалете Го със струнни инструменти и флейти!
5 Величайте Го със звучни чинели.
Величайте Го с гръмогласни чинели!
6 Всичко, което има дихание,
да величае Господа! Алилуя.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.