M’Cheyne Bible Reading Plan
Elijah Predicts Drought
17 Now Elijah the Tishbite, who was of [a](A)the settlers of Gilead, said to Ahab, “(B)As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, (C)there shall certainly be neither dew nor rain during these years, except by my word.” 2 Then the word of the Lord came to him, saying, 3 “Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is [b]east of the Jordan. 4 And it shall be that you will drink from the brook, and (D)I have commanded the ravens to provide food for you there.” 5 So he went and did everything according to the word of the Lord, for he went and lived by the brook Cherith, which is [c]east of the Jordan. 6 And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. 7 But it happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.
8 Then the word of the Lord came to him, saying, 9 “Arise, go to (E)Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, (F)I have commanded a widow there to provide food for you.” 10 So he arose and went to Zarephath, and when he came to the entrance of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and (G)he called to her and said, “Please get me a little water in a [d]cup, so that I may drink.” 11 As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.” 12 But she said, “(H)As the Lord your God lives, (I)I have no food, only a handful of flour in the [e]bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering [f]a few sticks so that I may go in and prepare it for me and my son, so that we may [g]eat it and (J)die.” 13 However, Elijah said to her, “Do not fear; go, do as you have said. Just make me a little bread loaf from [h]it first and bring it out to me, and afterward you may make one for yourself and for your son. 14 For this is what the Lord, the God of Israel says: ‘The [i]bowl of flour shall not be used up, nor shall the jar of oil become empty, until the day that the Lord provides rain on the face of the earth.’” 15 So she went and did everything in accordance with the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. 16 The [j]bowl of flour was not used up, nor did the jar of oil become empty, in accordance with the word of the Lord which He spoke through Elijah.
Elijah Raises the Widow’s Son
17 Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his [k]condition became very grave, until at the end [l]he was no longer breathing. 18 So she said to Elijah, “[m](K)Why is my business any of yours, you (L)man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!” 19 But he said to her, “Give me your son.” Then he took him from her [n]arms and carried him up to the upstairs room where he was living, and laid him on his own bed. 20 And he called to the Lord and said, “Lord, my God, have You also brought catastrophe upon the widow with whom I am [o]staying, by causing her son to die?” 21 (M)Then he stretched himself out over the boy three times, and called to the Lord and said, “Lord, my God, please, let this boy’s life return [p]to him.” 22 And the Lord listened to the voice of Elijah, (N)and the life of the boy returned [q]to him and he revived. 23 Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, “See, your son is alive.” 24 Then the woman said to Elijah, “(O)Now I know that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is truth.”
4 Masters, grant your slaves justice and fairness, (A)knowing that you also have a Master in heaven.
2 (B)Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; 3 praying at the same time (C)for us as well, that God will open up to us a (D)door for (E)the word, so that we may proclaim (F)the mystery of Christ, for which I have also (G)been imprisoned; 4 that I may make it clear (H)in the way that I ought to proclaim it.
5 [a](I)Conduct yourselves with wisdom toward (J)outsiders, [b](K)making the most of the opportunity. 6 (L)Your speech must always be [c]with grace, as though seasoned with (M)salt, so that you will know how you should (N)respond to each person.
7 (O)As to all my affairs, (P)Tychicus, our (Q)beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. 8 (R)For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may (S)encourage your hearts; 9 [d]and with him is (T)Onesimus, our faithful and (U)beloved brother, (V)who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.
10 (W)Aristarchus, my (X)fellow prisoner, sends you his greetings; and also (Y)Barnabas’ cousin Mark (about whom you received [e]instructions; (Z)if he comes to you, welcome him); 11 and also Jesus who is called Justus; these are the only (AA)fellow workers for the kingdom of God (AB)who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. 12 (AC)Epaphras, (AD)who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always (AE)striving earnestly for you in his prayers, that you may [f]stand [g](AF)mature and [h]fully assured in all the will of God. 13 For I testify for him that he has [i]a deep concern for you and for those who are in (AG)Laodicea and Hierapolis. 14 (AH)Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and (AI)Demas does also. 15 Greet the brothers and sisters who are in (AJ)Laodicea and also [j]Nympha and (AK)the church that is in [k]her house. 16 (AL)When [l]this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part, (AM)read [m]my letter that is coming from (AN)Laodicea. 17 Tell (AO)Archippus, “See to the (AP)ministry which you have received in the Lord, so that you may [n]fulfill it.”
18 [o]I, Paul, (AQ)write this greeting with my own hand. (AR)Remember my [p](AS)imprisonment. (AT)Grace be with you.
Water from the Temple
47 Then he brought me back to the (A)door of the house; and behold, (B)water was flowing from under the threshold of the house toward the east, for the house faced east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar. 2 And he brought me out by way of the north gate and led me around [a]on the outside to the outer gate, by the way facing east. And behold, water was spurting out from the south side.
3 When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand [b]cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles. 4 Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the [c]hips. 5 Again he measured a thousand; and it was a river that I could not [d]wade across, because the water had risen, enough water to swim in, a (C)river that could not be crossed by wading. 6 And he said to me, “Son of man, have you (D)seen this?” Then he brought me [e]back to the bank of the river. 7 Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many (E)trees on the one side and on the other. 8 Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the (F)Arabah; then they go toward the [f]sea, being made to flow into the (G)sea, and the waters of the sea become [g]fresh. 9 And it will come about that every living creature which swarms in every place where the [h]river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and the others [i]become fresh; so (H)everything will live where the river goes. 10 And it will come about that (I)fishermen will stand beside it; from (J)Engedi to Eneglaim there will be a place for the (K)spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the (L)Great Sea, (M)very many. 11 But its swamps and marshes will not become [j]fresh; they will be [k]left for (N)salt. 12 And (O)by the river on its bank, on one side and on the other, will grow all kinds of (P)trees for food. Their (Q)leaves will not wither and their fruit will not fail. They will bear fruit every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their (R)leaves for healing.”
Boundaries and Division of the Land
13 This is what the Lord [l]God says: “This shall be the (S)boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two (T)portions. 14 And you shall divide it for an inheritance, each one [m]equally with the other; for I [n](U)swore to give it to your forefathers, and this land shall fall to you [o]as an inheritance.
15 “And this shall be the boundary of the land: on the (V)north side, from the Great Sea by the way of Hethlon, to the entrance of [p](W)Zedad; 16 [q](X)Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of (Y)Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. 17 The boundary shall [r]extend from the sea to (Z)Hazar-enan at the border of Damascus, and on the north toward the north is the border of Hamath. This is the north side.
18 “The (AA)east side, from between Hauran, Damascus, (AB)Gilead, and the land of Israel, shall be the (AC)Jordan; from the north border to the eastern sea you shall measure. This is the east side.
19 “The (AD)south side toward the south shall extend from (AE)Tamar as far as the waters of (AF)Meribath-kadesh, to the (AG)brook of Egypt and to the (AH)Great Sea. This is the south side toward the south.
20 “And the (AI)west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite [s](AJ)Lebo-hamath. This is the west side.
21 “So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You shall divide it by (AK)lot for an inheritance among yourselves and among the (AL)strangers who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an (AM)inheritance with you among the tribes of Israel. 23 And in the tribe with which the stranger resides, there you shall give him his inheritance,” declares the Lord God.
Praise for the Lord’s Mercies.
A Psalm of David.
103 (A)Bless the Lord, my soul,
And all that is within me, bless His (B)holy name.
2 Bless the Lord, my soul,
And (C)do not forget any of His benefits;
3 Who (D)pardons all your guilt,
Who (E)heals all your diseases;
4 Who (F)redeems your life from the pit,
Who (G)crowns you with favor and compassion;
5 Who (H)satisfies your [a]years with good things,
So that your youth is (I)renewed like the eagle.
6 The Lord (J)performs [b]righteous deeds
And judgments for all who are (K)oppressed.
7 He (L)made known His ways to Moses,
His (M)deeds to the sons of Israel.
8 The Lord is (N)compassionate and gracious,
(O)Slow to anger and abounding in mercy.
9 He (P)will not always contend with us,
Nor will He (Q)keep His anger forever.
10 He has (R)not dealt with us according to our sins,
Nor rewarded us according to our guilty deeds.
11 For as high (S)as the heavens are above the earth,
So great is His mercy toward those who [c]fear Him.
12 As far as the east is from the west,
So far has He (T)removed our wrongdoings from us.
13 Just (U)as a father has compassion on his children,
So the Lord has compassion on those who [d]fear Him.
14 For (V)He Himself knows [e]our form;
He (W)is mindful that we are nothing but (X)dust.
15 As for man, his days are (Y)like grass;
Like a (Z)flower of the field, so he flourishes.
16 When the (AA)wind has passed over it, it is no more,
And its (AB)place no longer knows about it.
17 But the [f](AC)mercy of the Lord is from everlasting to everlasting for those who [g]fear Him,
And His justice (AD)to the children’s children,
18 To (AE)those who keep His covenant
And remember His precepts, so as to do them.
19 The Lord has established His (AF)throne in the heavens,
And His [h](AG)sovereignty rules over [i]all.
20 Bless the Lord, you (AH)His angels,
(AI)Mighty in strength, who (AJ)perform His word,
(AK)Obeying the voice of His word!
21 Bless the Lord, all you (AL)His [j]angels,
You (AM)who serve Him, doing His will.
22 Bless the Lord, (AN)all you works of His,
In all places of His dominion;
Bless the Lord, my soul!
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.