Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Tree of Life Version (TLV)
Version
Leviticus 1

Parashat Vayikra

Offerings Without Defect

Now Adonai called to Moses and spoke to him out of the Tent of Meeting, saying: “Speak to Bnei-Yisrael, and tell them: When anyone of you brings an offering[a] to Adonai, you may present your offering of livestock, from the herd or from the flock.

“If his sacrifice is a burnt offering from the herd, he is to present a male without blemish. He is to offer it at the entrance of the Tent of Meeting, so that he may be accepted before Adonai. He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so that it will be accepted for him to make atonement on his behalf. He is to slaughter the bull before Adonai. Then Aaron’s sons, the kohanim, are to present the blood and splash it around on the altar that is at the entrance of the Tent of Meeting. He is to skin the burnt offering and cut it into pieces. The sons of Aaron the kohen are to place fire on the altar and arrange wood upon the fire. Then Aaron’s sons, the kohanim, shall arrange the pieces, the head, and the fat upon the wood that is on the fire which is atop the altar. But its innards and its legs he is to wash with water. The kohen should burn it all up as smoke on the altar, for a burnt offering made by fire—a soothing aroma to Adonai.

10 “If his sacrifice is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he should bring a male without blemish. 11 He is to slaughter it on the north side of the altar before Adonai. Aaron’s sons, the kohanim, are to splash its blood around on the altar. 12 He is to cut it into pieces, with its head and its fat. The kohen should then arrange them upon the wood that is on the fire that is atop the altar, 13 but the innards and the legs he is to wash with water. The kohen is to offer it all, and burn it on the altar. It is a burnt offering, made by fire—a soothing aroma to Adonai.

14 “If his sacrifice to Adonai is a burnt offering of birds, then he should bring his offering of turtledoves or young pigeons. 15 The kohen is to bring it to the altar, wring off its head, and burn it on the altar. Then its blood is to be drained out on the side of the altar. 16 Also he is to cut out its digestive tract with its filth, and cast it beside the altar on the east side, into the place of the fat ashes. 17 He should tear it by its wings, but not divide it up. The kohen should burn it upon the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, made by fire—a soothing aroma to Adonai.

John 20

The Lamb of God is Resurrected

20 Early in the morning on the first day of the week, while it is still dark, Miriam from Magdala comes to the tomb. She sees that the stone had been rolled away from the tomb. So she comes running to Simon Peter and the other disciple, the one Yeshua loved. She tells them, “They’ve taken the Master out of the tomb, and we don’t know where they’ve put Him!”

Then Peter and the other disciple set out, going to the tomb. The two were running together, but the other disciple outran Peter and arrived at the tomb first. Leaning in, he sees the linen strips lying there. But he didn’t go in.

Then Simon Peter comes following him, and he entered the tomb. He looks upon the linen strips lying there, and the face cloth that had been on His head. It was not lying with the linen strips, but was rolled up in a place by itself. So then the other disciple, who had reached the tomb first, also entered. He saw and believed. For they did not yet understand from Scripture that Yeshua must rise from the dead. [a] 10 So the disciples went back to their own homes.

Yeshua Appears to Miriam

11 But Miriam stood outside the tomb weeping. As she was weeping, she bent down to look into the tomb. 12 She sees two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where Yeshua’s body had been lying.

13 “Woman, why are you crying?” they say to her.

She says to them, “Because they took away my Master, and I don’t know where they’ve put Him.” 14 After she said these things, she turned around. And she sees Yeshua standing there. Yet she didn’t know that it was Yeshua.

15 Yeshua says to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?”

Thinking He’s the gardener, she says to Him, “Sir, if You’ve carried Him away, tell me where You’ve put Him, and I will take Him away.”

16 Yeshua says to her, “Miriam!”

Turning around, she says to Him in Aramaic,[b]Rabboni!” (which means Teacher).

17 Yeshua says to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet gone up to the Father. Go to My brothers and tell them, ‘I am going up to My Father and your Father, to My God and your God.’”

18 Miriam from Magdala comes, announcing to the disciples, “I’ve seen the Lord,” and what He had said to her.

Yeshua Appears to the Disciples

19 It was evening on that day, the first of the week. When the doors were locked where the disciples were, for fear of the Judean leaders, Yeshua came and stood in their midst! And He said to them, “Shalom aleichem! 20 After He said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord. 21 Yeshua said to them again, “Shalom aleichem! As the Father has sent Me, I also send you.”

22 And after He said this, He breathed on them. And He said to them, “Receive the Ruach ha-Kodesh! 23 If you forgive anyone’s sins, they are forgiven; but if you hold back, they are held back.”

24 One of the Twelve, Thomas called the Twin, was not with them when Yeshua came. 25 The other disciples were saying to him, “We’ve seen the Lord!”

But he replied to them, “Unless I see the nail prints in His hands, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand in His side, I will never believe!”

26 Eight days later the disciples were again inside, and Thomas was with them. Yeshua comes, despite the locked doors. He stood in their midst and said, “Shalom aleichem! 27 Then He said to Thomas, “Put your finger here, and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe!”

28 Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”

29 Yeshua said to Him, “Because you have seen Me, you have believed? Blessed are the ones who have not seen and yet have believed!”

The Reason for Signs and Wonders

30 Yeshua performed many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book. 31 But these things have been written so that you may believe that Yeshua is Mashiach Ben-Elohim, and that by believing you may have life in His name.

Proverbs 17

Beware Bribes and Rebellion

17 Better is dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting with strife.

A wise servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance with the brothers.

A crucible is for silver
and a furnace is for gold,
but Adonai tests the heart.

An evildoer listens to wicked lips;
a liar listens to a malicious tongue.

Whoever mocks the poor insults his Maker.
Whoever rejoices at calamity will not go unpunished.

Grandchildren are the crown of the elderly
and the glory of children is their parents.

Arrogant lips are not fitting for a fool,
much less lying lips for a ruler.
A bribe is a charm in the eyes of its owner.
Wherever he turns, he succeeds.

Whoever covers up an offense seeks love.[a]
Whoever repeats a matter separates close friends.

10 A rebuke makes a greater impression on a discerning person
than a hundred lashes on a fool.

11 An evil man seeks only rebellion,
and so a cruel messenger will be sent against him.

12 Better to meet a bear robbed of her cubs
than to deal with a fool in his folly.

13 Whoever rewards evil for good—
evil will never leave his house.

14 The beginning of strife is like letting out water—
so stop a quarrel before it breaks out.

15 Acquitting the wicked and condemning the righteous:
both are an abomination to Adonai.

16 Of what use is money in the hand of a fool
since he has no intention of acquiring wisdom?

17 A friend loves at all times,
and a brother is born for adversity.

18 A man lacking judgment shakes hands on a deal
and puts up financial security for his neighbor.

19 He who loves sin loves strife.
One who builds a high gate invites destruction.

20 A perverse heart finds nothing good
a devious tongue falls into trouble.

21 Whoever fathers a fool gets grief.
There is no joy for the father of a disgraceful son.

22 A cheerful heart is good medicine,
but a crushed spirit dries up the bones.

23 The wicked one receives a bribe in secret
to pervert the ways of justice.

24 Wisdom is before the person of understanding,
but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
25 A foolish son is grief to his father
and bitterness to her that bore him.
26 Also, to punish a righteous person is not good,
nor to beat up an honorable one for his integrity.
27 One with knowledge restrains his words,
and a discerning person stays calm.
28 Even a fool, who keeps quiet, is considered wise,
discerning, if he seals his lips.

Philippians 4

Therefore, my brothers and sisters whom I love and long for, my joy and crown—stand firm in the Lord in this way, my loved ones.

Rejoice in the Lord Always

I urge Euodia and Syntyche to be in harmony in the Lord. Yes, and I ask you, true companion,[a] to help these women—they labored side by side with me in spreading the Good News, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.

Rejoice in the Lord always—again I will say, rejoice! Let your gentleness be known to all people. The Lord is near. Do not be anxious about anything—but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the shalom of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Messiah Yeshua.[b]

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any virtue and if there is anything worthy of praise—dwell on these things. What you have learned and received and heard and seen in me—put these things into practice, and the God of shalom will be with you.

The Secret of Contentment

10 I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me (though you were concerned before but lacked opportunity to show it). 11 I am not saying this because I am in need—for whatever circumstance I am in, I have learned to be content. 12 I know what it is to live with humble means, and I know what it is to live in prosperity. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment—both to be filled and to go hungry, to have abundance and to suffer need. 13 I can do all things through Messiah[c] who strengthens me.

14 Nevertheless, you have done well to share in my trouble. 15 Now you Philippians also know that in the beginning of the Good News, when I left Macedonia, not a single community partnered with me in giving and receiving—except you alone. 16 For even in Thessalonica you sent something for my need more than once. 17 Not that I am looking for a gift, but for fruit that overflows to your credit. 18 But I have received everything and have more than enough. I am amply supplied, having received from Epaphroditus what you sent—a fragrant aroma, an acceptable sacrifice, pleasing to God. [d] 19 My God will fulfill every need of yours according to the riches of His glory in Messiah Yeshua. 20 To our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

Final Greetings and Blessings

21 Greet all the kedoshim in Messiah Yeshua. The brethren who are with me greet you. 22 All the kedoshim greet you, especially those of Caesar’s household.

23 The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with your spirit.

Tree of Life Version (TLV)

Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.