Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
歷代志下 32

亞述人恐嚇耶路撒冷(A)

32 在這些虔誠的事以後,亞述西拿基立來侵犯猶大,圍困堅固城,想要攻破它們。 希西家西拿基立來,定意要攻打耶路撒冷 就與領袖和勇士商議,塞住城外的泉源;他們都幫助他。 於是許多百姓聚集,塞住一切泉源,以及國中流通的小河,說:「亞述諸王來,為何讓他們得着許多水呢?」 希西家奮勇自強,修築所有毀壞的城牆,升高城樓,又在城外築另一片城牆,堅固大衛城米羅[a],製造許多兵器和盾牌。 他設立軍事將領管理百姓,召集他們在城門的廣場,勉勵他們,說: 「你們當剛強壯膽,不要因亞述王和跟隨他的大軍恐懼驚慌,因為與我們同在的,比與他們同在的更大。 與他們同在的是血肉之臂,但與我們同在的是耶和華—我們的 神,他必幫助我們,為我們爭戰。」百姓因猶大希西家的話就得到鼓勵。

此後,亞述西拿基立和跟隨他的全軍攻打拉吉,派臣僕到耶路撒冷猶大希西家和所有在耶路撒冷猶大人,說: 10 亞述西拿基立如此說:『你們倚靠甚麼,還留在耶路撒冷受困嗎? 11 希西家說:耶和華—我們的 神必救我們脫離亞述王的手,這不是誘惑你們,使你們受飢渴而死嗎? 12 希西家豈不是將耶和華的丘壇和祭壇廢去,並且吩咐猶大耶路撒冷的人說:你們當在一個壇前敬拜,在其上燒香嗎? 13 我與我祖先向列邦民族所行的,你們豈不知道嗎?列邦的神明何嘗能救自己的國脫離我的手呢? 14 我祖先所滅的那些國的神明,有誰能救自己的百姓脫離我的手呢?難道你們的 神能救你們脫離我的手嗎? 15 現在,不要讓希西家這樣欺騙你們,誘惑你們,也不要相信他,因為沒有一國一邦的神明能救自己的百姓脫離我的手和我祖先的手,你們的 神也絕不能救你們脫離我的手。』」

16 西拿基立的臣僕還說了一些話來毀謗耶和華 神和他的僕人希西家 17 西拿基立也寫信毀謗耶和華—以色列的 神,說:「列邦的神明既不能救自己的百姓脫離我的手,希西家的 神也不能救他的百姓脫離我的手。」 18 亞述王的臣僕用猶大話向耶路撒冷城牆上的百姓大聲呼喊,要恐嚇他們,擾亂他們,以便取城。 19 他們談論耶路撒冷的 神,如同談論世上人手所造的神明一樣。

20 希西家王和亞摩斯的兒子以賽亞先知為此禱告,向天呼求。 21 耶和華就差遣一個使者進入亞述王的營中,把所有大能的勇士、官長和將領盡都滅了。亞述王滿面羞愧地回到本國,進了他神明的廟中,他幾個親生的兒子在那裏用刀殺了他。 22 這樣,耶和華救希西家耶路撒冷的居民脫離亞述西拿基立的手,也脫離一切仇敵的手,又賜他們四境平安[b] 23 有許多人到耶路撒冷將供物獻與耶和華,又將寶物送給猶大希西家。自此之後,希西家在列國人的眼中受人尊崇。

希西家的疾病和驕傲(B)

24 那些日子,希西家病得要死,就向耶和華禱告,耶和華應允他,賜他一個預兆。 25 希西家卻沒有照他所蒙的恩回報,因他心裏驕傲,所以憤怒要臨到他,臨到猶大耶路撒冷 26 希西家耶路撒冷的居民為了心裏驕傲,就一同謙卑,以致耶和華的憤怒在希西家的日子沒有臨到他們。

希西家的財富和尊榮

27 希西家大有財富和尊榮,他為自己建造府庫,收藏金銀、寶石、香料、盾牌和各樣的寶器, 28 又建造倉房,收藏五穀、新酒和新的油,又為各類牲畜蓋棚立圈, 29 並且為自己建立城鎮,也擁有許多的羊羣牛羣,因為 神賜他極多的財產。 30 希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。 31 但當巴比倫諸侯差遣使者來見希西家,詢問國中所發生的奇事時, 神離開他,要考驗他,好知道他心裏的一切。

希西家逝世(C)

32 希西家其餘的事和他的善行,看哪,都寫在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。 33 希西家與他祖先同睡,葬在大衛子孫陵墓的斜坡上。他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。

啟示錄 18

巴比倫傾覆

18 此後,我看見另一位有大權柄的天使從天降下,地由於他的榮耀而發光。 他以強而有力的聲音喊着說:

「傾覆了!大巴比倫傾覆了!
她成了鬼魔的住處,
各樣污穢之靈的巢穴,
各樣污穢之鳥的窩,
各樣污穢可憎之獸的出沒處[a]
因為列國都喝了她淫亂大怒的酒[b]
地上的君王和她行淫;
地上的商人因她極度奢華而發了財。」
我又聽見另一個聲音從天上說:
「我的民哪,從那城出來吧!
免得和她在罪上有份,
受她所受的災殃;
因她的罪惡滔天,
 神已經記得她的不義。
她怎樣待人,也要怎樣待她,
按她所行的加倍地報應她;
用她調酒的杯加倍調給她喝。
她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,
也要使她照樣痛苦悲哀。
因她心裏說:
『我坐了皇后的位,
並不是寡婦,
絕不至於悲哀。』
所以在一天之內,她的災殃要一齊來到,
就是死亡、悲哀、饑荒。
她將被火燒盡,
因為審判她的主 神大有能力。」

地上的君王,與她行淫、一同奢華的,看見燒她的煙,就必為她哭泣哀號; 10 因怕她的痛苦,就遠遠地站着,說:

「禍哉,禍哉,這大城!
堅固的巴比倫城啊!
一時之間,你的審判要來到了。」

11 地上的商人也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了; 12 這貨物就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、絲綢、紫色和朱紅色衣料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭和銅、鐵、大理石的器皿, 13 和肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥子、牛、羊、馬、馬車,以及奴隸、人口。

14 「你所貪愛的果子離開了你;
你一切的珍饈美味和華美的物件
都從你那裏毀滅,
絕對見不到了。」

15 販賣這些貨物、藉着她發財的商人,因怕她的痛苦,就遠遠地站着哭泣悲哀, 16 說:

「禍哉,禍哉,這大城!
她穿着細麻、
紫色、朱紅色的衣服,
用金子、寶石、珍珠為妝飾。
17 一時之間,這麼多的財富就歸於無有了。」

所有的船長和到處航海的,水手以及所有靠海為業的,都遠遠地站着, 18 看見燒她的煙,就喊着說:「有哪一個城能跟這大城比呢?」 19 於是他們把灰塵撒在頭上,哭泣悲哀地喊着說:

「禍哉,禍哉,這大城!
凡有船在海中的,
都因她的珍寶成了富足。
她在一時之間就成為荒蕪。
20 天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!
你們都要因她歡喜,
因為 神已經在她身上為你們伸了冤。」

21 有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說:

巴比倫大城

也必這樣猛力地被扔下去,
絕對見不到了。
22 彈琴、歌唱、
吹笛、吹號的聲音,
在你中間絕對聽不見了;
各行手藝的技工
在你中間絕對見不到了;
推磨的聲音
在你中間絕對聽不見了;
23 燈臺的光
在你中間絕對不再照耀了;
新郎和新娘的聲音
在你中間絕對聽不見了。
你的商人原來是地上的顯要;
萬國也被你的邪術迷惑了。
24 先知、聖徒和地上一切被殺的人的血都在這城裏找到了。」

撒迦利亞書 14

耶路撒冷和列國

14 看哪,耶和華的日子臨近了,你的財物必被搶掠,在你中間被瓜分。 我要招聚萬國與耶路撒冷爭戰;城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的一半被擄去;但其餘的百姓不會從城中被剪除。 那時,耶和華要出去與那些國家打仗,如同從前戰爭的日子打仗一樣。 那日,他的腳必站在橄欖山上,這山面向耶路撒冷的東邊。橄欖山必從中間裂開,自東至西成為極大的谷;山的一半向北挪移,一半向南挪移。 你們要從我的山谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們要逃跑,如在猶大烏西雅年間逃避大地震一樣[a]。耶和華—我的 神必降臨,所有的聖者與你[b]同來。

在那日,必沒有光,不會放晴,只有烏雲[c] 耶和華所知的那一日,沒有白天,沒有黑夜,到了晚上仍有亮光。

在那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。

耶和華要作全地的王。那日,耶和華必為獨一無二,他的名也是獨一無二。 10 迦巴直到耶路撒冷南方的臨門,全地要變為曠野。耶路撒冷要矗立於本處,從便雅憫門舊門,又到角門,並從哈楠業樓,直到王的酒池。 11 人要住在其中,不再有詛咒;耶路撒冷必安然屹立。

12 這是耶和華所降的災殃,要攻擊那些與耶路撒冷作戰的萬民;他們兩腳站立時,肉要潰爛,眼在眶中潰爛,舌在口中也潰爛。 13 那日,耶和華必使他們大大混亂。他們彼此用手揪住,用手互相攻擊。 14 猶大也要在耶路撒冷打仗[d]。那時四圍各國的財物,就是許許多多的金銀和衣服,必被收聚。 15 馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切的牲畜所遭的災殃與那災殃一樣。

16 上來攻擊耶路撒冷的列國中所有剩下的人,要年年上來敬拜大君王—萬軍之耶和華,並守住棚節。 17 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王—萬軍之耶和華的,雨必不降在他們的地上。 18 埃及族若不上來,雨必不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國,耶和華必用這災攻擊他們。 19 這就是埃及的懲罰和那些不上來守住棚節之列國的懲罰。

20 在那日,馬的鈴鐺上要刻上「歸耶和華為聖」。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。 21 耶路撒冷猶大一切的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖。凡獻祭的都必來取這鍋,在其中煮肉。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有做買賣的人[e]

約翰福音 17

耶穌的禱告

17 耶穌說了這些話,就舉目望天,說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你; 因為你曾賜給他權柄掌管凡血肉之軀的,使他把永生賜給你所賜給他的人。 認識你—獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。 我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作,我已完成了。 父啊,現在求你使我在你面前得榮耀,就是在未有世界以前,我同你享有的榮耀。

「你從世上賜給我的人,我已把你的名顯明給他們。他們本是你的,你把他們賜給我,他們也遵守了你的道。 現在他們知道,你所賜給我的一切都是從你那裏來的; 因為你所賜給我的話,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。 我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。 10 凡是我的都是你的,你的也是我的,並且我因他們得了榮耀。 11 我到你那裏去;我不再留在世上,他們卻在世上。聖父啊,求你因你的名,就是你所賜給我的名,保守他們,使他們像我們一樣合而為一。 12 我與他們同在的時候,我奉你的名,就是你所賜給我的名,保守了他們,我也護衛了他們;其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好使經上的話得以應驗。 13 現在我到你那裏去,我在世上說這些話,是要他們心裏充滿了我的喜樂。 14 我已把你的道賜給他們;世界恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。 15 我不求你把他們從世上接走,只求你保全他們,使他們脫離那惡者。 16 他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。 17 求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。 18 你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。 19 我為他們的緣故使自己分別為聖,為要使他們也因真理成聖。

20 「我不但為這些人祈求,也為那些藉着他們的話信我的人祈求, 21 使他們都合而為一。正如父你在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,好讓世人信是你差我來的。 22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。 23 我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全合而為一,讓世人知道是你差我來的,也知道你愛他們,如同愛我一樣。 24 父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在哪裏,使他們看見你所賜給我的榮耀,因為創世以前,你已經愛我了。 25 公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道是你差我來的。 26 我已讓他們認識你的名,還要讓他們認識,好讓你愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.