Chronological
The Lord, not Idols, is the Only Worthy Object of Worship
10 You people of Israel,[a] listen to what the Lord has to say to you.
2 The Lord says:
“Do not start following pagan religious practices.[b]
Do not be in awe of signs that occur[c] in the sky
even though the nations hold them in awe.
3 For the religion[d] of these people is worthless.
They cut down a tree in the forest,
and a craftsman makes it into an idol with his tools.[e]
4 He decorates it with overlays of silver and gold.
He uses hammer and nails to fasten it[f] together
so that it will not fall over.
5 Such idols are like scarecrows in a cucumber field.
They cannot talk.
They must be carried
because they cannot walk.
Do not be afraid of them
because they cannot hurt you.
And they do not have any power to help you.”[g]
6 I said,[h]
“There is no one like you, Lord.[i]
You are great,
and you are renowned for your power.[j]
7 Everyone should revere you, O King of all nations,[k]
because you deserve to be revered.[l]
For there is no one like you
among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.[m]
8 The people of those nations[n] are both stupid and foolish.
Instruction from a wooden idol is worthless![o]
9 Hammered-out silver is brought from Tarshish[p]
and gold is brought from Ufaz[q] to cover those idols.[r]
They are the handiwork of carpenters and goldsmiths.[s]
They are clothed in blue and purple clothes.[t]
They are all made by skillful workers.[u]
10 The Lord is the only true God.
He is the living God and the everlasting King.
When he shows his anger the earth shakes.
None of the nations can stand up to his fury.
11 You people of Israel should tell those nations this:
‘These gods did not make heaven and earth.
They will disappear[v] from the earth and from under the heavens.’[w]
12 The Lord is the one who[x] by his power made the earth.
He is the one who by his wisdom established the world.
And by his understanding he spread out the skies.
13 When his voice thunders,[y] the heavenly ocean roars.
He makes the clouds rise from the far-off horizons.[z]
He makes the lightning flash out in the midst of the rain.
He unleashes the wind from the places where he stores it.[aa]
14 All these idolaters[ab] will prove to be stupid and ignorant.
Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.
For the image he forges is merely a sham.[ac]
There is no breath in any of those idols.[ad]
15 They are worthless, mere objects to be mocked.[ae]
When the time comes to punish them, they will be destroyed.
16 The Lord, who is the inheritance[af] of Jacob’s descendants,[ag] is not like them.
He is the one who created everything.
And the people of Israel are those he claims as his own.[ah]
His name is the Lord of Heaven’s Armies.”[ai]
Jeremiah Laments for and Prays for the People Soon to be Judged
17 “Gather your belongings together and prepare to leave the land,
you people of Jerusalem who are being besieged.[aj]
18 For the Lord says, ‘I will now throw out
those who live in this land.
I will bring so much trouble on them
that they will actually feel it.’[ak]
19 And I cried out,[al] ‘We are doomed![am]
Our wound is severe!’
We once thought, ‘This is only an illness.
And we will be able to bear it.’[an]
20 But our tents have been destroyed.
The ropes that held them in place have been ripped apart.[ao]
Our children are gone and are not coming back.[ap]
There is no survivor to put our tents back up,
no one left to hang their tent curtains in place.
21 For our leaders[aq] are stupid.
They have not sought the Lord’s advice.[ar]
So they do not act wisely,
and the people they are responsible for[as] have all been scattered.
22 Listen! News is coming even now.[at]
The rumble of a great army is heard approaching[au] from a land in the north.[av]
It is coming to turn the towns of Judah into rubble,
places where only jackals live.
23 Lord, we know that people do not control their own destiny.[aw]
It is not in their power to determine what will happen to them.[ax]
24 Correct us, Lord, but only in due measure.[ay]
Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.[az]
25 Vent your anger on the nations that do not acknowledge you.[ba]
Vent it on the peoples[bb] who do not worship you.[bc]
For they have destroyed the people of Jacob.[bd]
They have completely destroyed them[be]
and left their homeland in utter ruin.”
The People Have Violated Their Covenant with God
11 The Lord said to Jeremiah:[bf] 2 “Hear[bg] the terms of the covenant[bh] I made with Israel[bi] and pass them on[bj] to the people of Judah and the citizens of Jerusalem.[bk] 3 Tell them that the Lord, the God of Israel, says, ‘Anyone who does not keep the terms of the covenant will be under a curse.[bl] 4 Those are the terms that I charged your ancestors[bm] to keep[bn] when I brought them out of Egypt, that place that was like an iron-smelting furnace.[bo] I said at that time,[bp] “Obey me and carry out the terms of the covenant[bq] exactly as I commanded you. If you do,[br] you will be my people and I will be your God.[bs] 5 Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey.”[bt] That is the very land that you still live in today.’”[bu] And I responded, “Amen. Let it be so,[bv] Lord.”
6 The Lord said to me, “Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you[bw] and carry them out! 7 For I solemnly warned your ancestors to obey me.[bx] I warned them again and again,[by] ever since I delivered them out of Egypt until this very day. 8 But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’”[bz]
9 The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me.[ca] 10 They have gone back to the evil ways[cb] of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to[cc] other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah[cd] have violated the covenant I made with their ancestors. 11 So I, the Lord, say this:[ce] ‘I will soon bring disaster on them that they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them. 12 Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will[cf] go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able[cg] to save them when disaster strikes them. 13 This is in spite of the fact that[ch] the people of Judah have as many gods as they have towns[ci] and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’[cj] 14 But as for you, Jeremiah,[ck] do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them.[cl] For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.”[cm]
15 The Lord says to the people of Judah,[cn]
“What right do you have to be in my temple, my beloved people?[co]
Many of you have done wicked things.[cp]
Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings[cq]
that you take joy in doing evil even while you make them?[cr]
16 I, the Lord, once called[cs] you a thriving olive tree,
one that produced beautiful fruit.
But I will set you[ct] on fire,
fire that will blaze with a mighty roar.[cu]
Then all your branches will be good for nothing.[cv]
17 For though I, the Lord of Heaven’s Armies,[cw] planted you in the land,[cx]
I now decree that disaster will come on you[cy]
because the nations of Israel and Judah have done evil
and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.”[cz]
A Plot Against Jeremiah is Revealed and He Complains of Injustice
18 The Lord gave me knowledge, that I might have understanding.[da]
Then he showed me what the people were doing.[db]
19 Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter.
I did not know they were making plans to kill me.[dc]
I did not know they were saying,[dd]
“Let’s destroy the tree along with its fruit![de]
Let’s remove Jeremiah[df] from the world of the living
so people will not even be reminded of him anymore.”[dg]
20 So I said,[dh]
“O Lord of Heaven’s Armies,[di] you are a just judge!
You examine people’s hearts and minds.[dj]
I want to see you pay them back for what they have done
because I trust you to vindicate my cause.”[dk]
21 Then the Lord told me about[dl] some men from Anathoth[dm] who were threatening to kill me.[dn] They had threatened,[do] “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!”[dp] 22 So the Lord of Heaven’s Armies[dq] said, “I will surely[dr] punish them! Their young men will be killed in battle.[ds] Their sons and daughters will die of starvation. 23 Not one of them will survive.[dt] I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you.[du] A day of reckoning is coming for them.”[dv]
Jeremiah Appeals to God
12 Lord, you have always been fair
whenever I have complained to you.[dw]
However, I would like to speak with you about the disposition of justice.[dx]
Why are wicked people successful?[dy]
Why do all dishonest people have such easy lives?
2 You plant them like trees and they put down their roots.[dz]
They grow prosperous and are very fruitful.[ea]
They always talk about you,
but they really care nothing about you.[eb]
3 But you, Lord, know all about me.
You watch me and test my devotion to you.[ec]
Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered!
Appoint a time when they will be killed![ed]
4 How long must the land be parched[ee]
and the grass in every field be withered?
How long[ef] must the animals and the birds die
because of the wickedness of the people who live in this land?[eg]
For these people boast,
“God[eh] will not see what happens to us.”[ei]
God Answers Jeremiah
5 The Lord answered,[ej]
“If you have raced on foot against men and they have worn you out,
how will you be able to compete with horses?
And if you feel secure only[ek] in safe and open country,[el]
how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?[em]
6 As a matter of fact,[en] even your own brothers
and the members of your own family have betrayed you as well.
Even they have plotted to do away with you.[eo]
So do not trust them even when they say kind things[ep] to you.
7 “I will abandon my nation.[eq]
I will forsake the people I call my own.[er]
I will turn my beloved people[es]
over to the power[et] of their enemies.
8 The people I call my own[eu] have turned on me
like a lion[ev] in the forest.
They have roared defiantly at me,[ew]
so I will treat them as though I hate them.[ex]
9 The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas.[ey]
But other birds of prey are all around them.[ez]
Let all the nations gather together like wild beasts.
Let them come and destroy these people I call my own.[fa]
10 Many foreign rulers[fb] will ruin the land where I planted my people.[fc]
They will trample all over my chosen land.[fd]
They will turn my beautiful land
into a desolate wilderness.
11 They will lay it waste.
It will lie parched[fe] and empty before me.
The whole land will be laid waste,
but no one living in it will pay any heed.[ff]
12 A destructive army[fg] will come marching
over the hilltops in the wilderness.
For the Lord will use them as his destructive weapon[fh]
against[fi] everyone from one end of the land to the other.
No one will be safe.[fj]
13 My people will sow wheat, but will harvest weeds.[fk]
They will work until they are exhausted, but will get nothing from it.
They will be disappointed in their harvests[fl]
because the Lord will take them away in his fierce anger.[fm]
14 “I, the Lord, also have something to say concerning[fn] the wicked nations who surround my land[fo] and have attacked and plundered[fp] the land that I gave to my people as a permanent possession.[fq] I say: ‘I will uproot the people of those nations from their land and I will free the people of Judah who have been taken there.[fr] 15 But after I have uprooted the people of those nations, I will relent[fs] and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands[ft] and to their own country. 16 But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people.[fu] Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal.[fv] But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.”[fw] If they do these things,[fx] then they will be included among the people I call my own.[fy] 17 But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’”[fz] says the Lord.
An Object Lesson from Ruined Linen Shorts
13 The Lord said to me, “Go and buy some linen shorts[ga] and put them on.[gb] Do not put them in water.”[gc] 2 So I bought the shorts in keeping with the Lord’s instructions[gd] and put them on.[ge] 3 Then the Lord’s message came to me again, 4 “Take the shorts that you bought and are wearing[gf] and go at once[gg] to Perath.[gh] Bury the shorts there[gi] in a crack in the rocks.” 5 So I went and buried them at Perath[gj] as the Lord had ordered me to do. 6 Many days later the Lord said to me, “Go at once to Perath and get[gk] the shorts I ordered you to bury there.” 7 So I went to Perath and dug up[gl] the shorts from the place where I had buried them. I found[gm] that they were ruined; they were good for nothing.
8 Then the Lord’s message came to me, 9 “I, the Lord, say:[gn] ‘This shows how[go] I will ruin the highly exalted position[gp] in which Judah and Jerusalem take pride. 10 These wicked people refuse to obey what I have said.[gq] They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance[gr] to other gods by worshiping and serving them. So[gs] they will become just like these linen shorts that are good for nothing. 11 For,’ I say,[gt] ‘just as shorts cling tightly to a person’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah[gu] tightly[gv] to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise.[gw] But they would not obey me.
12 “So tell them,[gx] ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’[gy] And they will probably say to you, ‘Do you not think we know[gz] that every wine jar is supposed to be filled with wine?’ 13 Then[ha] tell them, ‘The Lord says: “I will soon fill all the people who live in this land with stupor.[hb] I will also fill the kings from David’s dynasty,[hc] the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.[hd] 14 And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike.[he] I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’[hf] says the Lord.”
15 Then I said to the people of Judah:[hg]
“Listen and pay attention! Do not be arrogant!
For the Lord has spoken.
16 Show the Lord your God the respect that is due him.[hh]
Do it before he brings the darkness of disaster.[hi]
Do it before you stumble[hj] into distress
like a traveler on the mountains at twilight.[hk]
Do it before he turns the light of deliverance you hope for
into the darkness and gloom of exile.[hl]
17 But if you will not pay attention to this warning,[hm]
I will weep alone because of your arrogant pride.
I will weep bitterly, and my eyes will overflow with tears[hn]
because you, the Lord’s flock,[ho] will be carried into exile.”[hp]
18 The Lord told me:[hq]
“Tell the king and the queen mother,
‘Surrender your thrones,[hr]
for your glorious crowns
will be removed[hs] from your heads.[ht]
19 The gates of the towns in southern Judah will be shut tight.[hu]
No one will be able to go in or out of them.[hv]
All Judah will be carried off into exile.
They will be completely carried off into exile.’”[hw]
20 Then I said,[hx]
“Look up, Jerusalem,[hy] and see
the enemy[hz] that is coming from the north.
Where now is the flock of people that were entrusted to your care?[ia]
Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in?[ib]
21 What will you say[ic] when the Lord[id] appoints as rulers over you those allies
that you, yourself, had actually prepared as such?[ie]
Then anguish and agony will grip you
like that of a woman giving birth to a baby.[if]
22 You will probably ask yourself,[ig]
‘Why have these things happened to me?
Why have I been treated like a disgraced adulteress
whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’[ih]
It is because you have sinned so much.[ii]
23 But there is little hope for you ever doing good,
you who are so accustomed to doing evil.
Can an Ethiopian[ij] change the color of his skin?
Can a leopard remove its spots?[ik]
24 “The Lord says,[il]
‘That is why I will scatter your people[im] like chaff
that is blown away by a desert wind.[in]
25 This is your fate,
the destiny to which I have appointed you,
because you have forgotten me
and have trusted in false gods.
26 So I will pull your skirt up over your face
and expose you to shame like a disgraced adulteress![io]
27 People of Jerusalem,[ip] I have seen your adulterous worship,
your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods.[iq]
I have seen your disgusting acts of worship[ir]
on the hills throughout the countryside.
You are doomed to destruction![is]
How long will you continue to be unclean?’”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.