Bible in 90 Days
36 (A)И ти, сине човешки, изречи пророчество за планините Израилеви и кажи: планини Израилеви, чуйте словото Господне.
2 (B)Тъй казва Господ Бог: понеже врагът казва за вас: „охохо! охохо! и вечните оброчища се паднаха нам за дял“,
3 то изречи пророчество и кажи: тъй казва Господ Бог: тъкмо задето ви опустошават и ви поглъщат от вси страни, за да станете притежание на другите народи и да се изложите на людски укори и глуми, –
4 затова, планини Израилеви, изслушайте словото на Господа Бога: тъй казва Господ Бог на планини и на хълмове, на долища и долини, и на опустели развалини и напуснати градове, които станаха плячка и гавра за другите околни народи;
5 затова тъй казва Господ Бог: в разпалената Си ревност изрекох слово против другите народи и против цяла Идумея, които си отредиха земята Ми за владение, като я обричаха себе за плячка със сърдечна радост и с презрение в душа.
6 (C)Затова изречи пророчество за земята Израилева и кажи на планини и хълмове, на долища и долини: тъй казва Господ Бог: ето, Аз изрекох това в ревността Си и в яростта Си, защото вие носите на себе присмеха от народите.
7 Затова тъй казва Господ Бог: Аз подигнах ръката Си с клетва, че народите, които са около вас, сами ще понесат своя срам.
8 (D)А вие, планини Израилеви, ще развиете клоните си и ще принасяте плодовете си на Моя народ Израиля, защото те скоро ще дойдат.
9 (E)Защото ето, към вас ще се обърна, и вие ще бъдете обработвани и засявани.
10 И ще заселя у вас много люде, целия дом Израилев, целия, и градовете ще бъдат заселени, и развалините – застроени.
11 (F)Ще умножа у вас люде и добитък, и те ще се плодят и размножават, ще ви населя, както беше в предишните ваши времена, ще ви правя добро повече, отколкото в предишните ваши времена, – и ще познаете, че Аз съм Господ.
12 Ще доведа у вас люде, Моя народ Израиля, и те ще те владеят, земьо! Ти ще бъдеш тяхно наследие и вече не ще ги оставяш бездетни.
13 (G)Тъй казва Господ Бог: задето казват за вас: „ти си земя, която пояждаш людете и която правиш народа си бездетен“, –
14 затова вече не ще пояждаш людете и занапред не ще правиш народа си бездетен, казва Господ Бог.
15 (H)И вече не ще слушаш присмех от народите, и вече не ще понесеш върху себе си хули от племената, и занапред не ще правиш народа си бездетен, казва Господ Бог.
16 И биде към мене слово Господне:
17 (I)сине човешки! когато домът Израилев живееше в земята си, той я сквернеше с поведението си и с делата си; пътят им беше пред Моето лице като нечистота на жена, кога се очистя.
18 И Аз излях върху тях гнева Си за кръвта, която те проливаха в тая земя, и задето те я скверняха със своите идоли.
19 (J)И Аз ги разпилях между народите, и те са развеяни по земите; Аз ги съдих според техните пътища и според техните дела.
20 (K)И дойдоха те при народите, където отидоха, и обезславиха Моето свето име, защото за тях казват: „те са народ на Господа и излязоха от Неговата земя“.
21 (L)И пожалих Аз Моето свето име, което домът Израилев обезслави у народите, където отидоха.
22 (M)Затова кажи на дома Израилев: тъй казва Господ Бог: не заради вас ще направя това, доме Израилев, а заради Моето свето име, което вие обезславихте у народите, където отидохте.
23 (N)И ще осветя великото Си име, обезславено у народите, сред които го обезславихте, и ще познаят народите, че Аз съм Господ, казва Господ Бог, когато покажа върху вас светостта Си пред очите им.
24 Ще ви взема из народите, ще ви събера от всички страни и ще ви доведа във вашата земя.
25 (O)Ще ви поръся с чиста вода, – и вие ще се очистите от всички ваши скверноти, и от всички ваши идоли ще ви очистя.
26 (P)Ще ви дам ново сърце и нов дух ще ви дам; ще взема из вашата плът каменното сърце и ще ви дам сърце от плът.
27 (Q)Ще вложа във вас Моя Дух и ще направя да ходите по Моите заповеди, да пазите и изпълнявате Моите наредби.
28 (R)И ще живеете на земята, която дадох на отците ви, и ще бъдете Мой народ, и Аз ще бъда ваш Бог.
29 (S)Ще ви освободя от всички ваши нечистотии, ще призова житото и ще го умножа и не ще ви оставя да търпите глад.
30 Ще умножа дървесните плодове и полските произведения, та занапред да не търпите хули от народите поради глад.
31 (T)Тогава ще си спомните за лошите си пътища и за недобрите си дела и ще почувствувате погнуса към сами себе за беззаконията си и за гнусотиите си.
32 (U)Не заради вас ще сторя това, казва Господ Бог, нека ви бъде известно. Червете се и се срамувайте от вашите пътища, доме Израилев.
33 Тъй казва Господ Бог: в оня ден, когато ви очистя от всичките ви беззакония и населя градовете, и бъдат застроени развалините,
34 и опустошената земя, която беше пустиня в очите на всеки минувач, бъде разработена, –
35 (V)тогава ще кажат: „тая запустяла земя стана като Едемска градина, и тия съсипани, запустели и разорени градове се укрепиха и заселиха“.
36 (W)И ще познаят народите, които ще останат около вас, че Аз, Господ, изново съграждам разрушено, засаждам запустяло. Аз, Господ, казах – и извърших.
37 Тъй казва Господ Бог: ето, още и в това ще явя милостта Си към дома Израилев, ще ги умножа с люде като стадо.
38 (X)Както има много жертвени овци в Иерусалим във време на празниците му, тъй ще бъдат пълни с люде запустелите градове, и ще познаят, че Аз съм Господ.
37 (Y)Биде върху мене ръката Господня, и Господ ме изведе чрез духа, тури ме всред полето, – а то беше пълно с кости, –
2 и проведе ме около тях, и ето имаше доста много кости по полето, и те бяха съвсем сухи.
3 (Z)И каза ми: сине човешки! ще оживеят ли тия кости? Аз отговорих: Господи Боже! Ти знаеш това.
4 (AA)И каза ми: изречи пророчество за тия кости и кажи им: „сухи кости! чуйте словото Господне!“
5 (AB)Тъй казва Господ Бог на тия кости: ето, Аз ще въведа във вас дух – и ще оживеете.
6 Ще ви дам жили, ще направя да израсте на вас плът, ще ви покрия с кожа и ще въведа във вас дух, – и ще оживеете и ще познаете, че Аз съм Господ.
7 Аз изрекох това пророчество, както ми бе заповядано, и когато пророчествувах, произлезе шум, и ето – движение, и почнаха да се сближават костите, кост до своя кост.
8 (AC)И видях: ето, жили имаше на тях, и плът израсте, кожа ги покри отгоре, но дух нямаше в тях.
9 Тогава Той ми каза: изречи пророчество за духа, изречи пророчество, сине човешки, и кажи на духа: тъй казва Господ Бог: дойди от четирите ветрове, душе, и духни върху тия убити, и те ще оживеят.
10 И аз изрекох това пророчество, както Той ми заповяда, и влезе в тях дух, – и те оживяха и се изправиха на нозете си – твърде, твърде голямо опълчение.
11 (AD)И Той ми каза: сине човешки! тия кости са целият дом Израилев. Ето, те казват: „изсъхнаха нашите кости, и загина нашата надежда: ние сме от корен изтръгнати“.
12 Затова изречи пророчество и кажи им: тъй казва Господ Бог: ето, Аз ще отворя гробовете ви и ще ви изведа, народе Мой, из гробовете ви и ще ви въведа в земята Израилева.
13 И ще познаете, че Аз съм Господ, когато отворя гробовете ви и ви изведа, народе Мой, из гробовете ви;
14 (AE)ще вложа във вас Моя Дух, и ще оживеете; ще ви настаня във вашата земя и ще познаете, че Аз, Господ, казах това – и извърших, казва Господ.
15 И биде към мене слово Господне:
16 (AF)а ти, сине човешки, вземи един жезъл и напиши на него: „на Иуда и на синовете Израилеви, негови съюзници“, и пак вземи един жезъл и напиши на него: „на Иосифа“; това е жезълът на Ефрема и на целия Израилев дом, негов съюзник.
17 И съедини ги у себе си един с друг в един жезъл, та в ръката ти да бъдат едно.
18 И кога те попитат синовете на твоя народ: „не ще ли ни обясниш, що значи това?“
19 тогава кажи им: тъй казва Господ Бог: ето, Аз ще взема Иосифовия жезъл, що е в ръката на Ефрема и на съюзните с него Израилеви колена, и ще ги прибавя към него, към жезъла на Иуда, и ще ги направя един жезъл, и ще бъдат едно в Моята ръка.
20 Когато пък двата жезъла, на които ти ще напишеш, бъдат в твоята ръка пред очите им,
21 (AG)то кажи им: тъй казва Господ Бог: ето, Аз ще взема Израилевите синове измежду народите, между които се намират, ще ги събера отвред и ще ги доведа в тяхната земя.
22 (AH)В тая земя, на планините Израилеви, Аз ще ги направя един народ, и един Цар ще бъде цар на всички тях, и не ще бъдат вече два народа и занапред вече не ще се делят на две царства.
23 (AI)И вече не ще се сквернят със своите идоли, със своите гнусотии и с разните си пороци; ще ги измъкна от всичките им живелища, дето са грешили, и ще ги очистя, – и ще бъдат Мой народ, и Аз ще бъда техен Бог.
24 (AJ)А Моят раб Давид ще бъде Цар над тях и Пастир на всички тях; те ще ходят по Моите заповеди и Моите устави ще пазят и ще ги изпълняват.
25 (AK)И ще живеят в земята, която дадох на Моя раб Иакова, в която живяха отците им; там ще живеят навеки, те и децата им и внуците им; и Моят раб Давид ще бъде княз у тях навеки.
26 (AL)И ще сключа с тях завет за мир, вечен завет ще бъде с тях. И ще ги уредя, ще ги размножа и ще туря сред тях Моето светилище навеки.
27 (AM)И ще бъде у тях Моето жилище, и ще бъда техен Бог, а те ще бъдат Мой народ.
28 И ще познаят народите, че Аз съм Господ, Който освещава Израиля, когато Моето светилище бъде сред тях навеки.
38 И биде към мене слово Господне:
2 (AN)сине човешки! обърни лицето си към Гога в земя Магог, към княза на Рош, Мешех и Тувал, изречи против него пророчество
3 (AO)и кажи: тъй говори Господ Бог: ето, Аз съм против тебе, Гоге, княже на Рош, Мешех и Тувал!
4 (AP)Ще те върна и ще туря халка на твоите челюсти; ще изведа тебе и цялата твоя войска, коне и ездачи, всички добре въоръжени, голямо пълчище, в брони и с щитове, всички въоръжени с мечове,
5 перси, етиопци и ливийци с тях, всички с щитове и в шлемове,
6 (AQ)Гомера с всичките му полкове, дома на Тогарма от северните предели, с всичките му полкове, много народи с тебе.
7 Готви се и тъкми се, – ти и всичките твои пълчища, събрани при тебе, – и бъди им вожд.
8 (AR)След много дни ти ще потрябваш; в последните години ще дойдеш в земя, избавена от меч, събрана измежду много народи, на Израилевите планини, които бяха дълго време запустели, но сега жителите ѝ ще бъдат възвърнати измежду народите, и те всички ще живеят безопасно.
9 И ще се подигнеш като буря, ще тръгнеш като черен облак, за да покриеш земята, – ти и всички твои пълчища и много народи с тебе.
10 Тъй казва Господ Бог: в оня ден ще ти дойдат на сърцето мисли, и ти ще замислиш зло предприятие
11 и ще кажеш: аз ще се подигна против неоградената земя, ще ида против спокойните, живеещи безгрижно, – те всички живеят без стени, и няма у тях ни затворки, ни врата, –
12 за да грабиш и да набереш плячка, да туриш ръка върху изново заселените развалини и върху народа, събран измежду народите, който се занимава със стопанство и с търговия, който живее на пъпа на земята.
13 Сава и Дедан и тарсиските търговци с всички техни млади лъвове ще ти кажат: ти дойде да извършиш грабеж, събра твоето пълчище, за да набереш плячка, да вземеш сребро и злато, да отнемеш добитък и имот, да заграбиш голяма плячка ли?
14 Затова изречи пророчество, сине човешки, и кажи на Гога: тъй казва Господ Бог: не е ли тъй? в оня ден, когато Моят народ Израил заживее безопасно, ти ще познаеш това;
15 и ще тръгнеш от твоето място, от северните предели, – ти и много народи с тебе, всички на коне, голямо сборище и многобройна войска.
16 (AS)И ще се дигнеш против Моя народ, против Израиля, като черен облак, за да покриеш земята: това ще бъде в последните дни, и Аз ще те доведа в Моята земя, та народите да Ме познаят, когато Аз явя над тебе, Гоге, Моята светост пред очите им.
17 Тъй казва Господ Бог: не си ли ти оня същият, за когото Аз говорих в стародавни дни чрез Моите раби, Израилевите пророци, които пророкуваха тогава, че Аз ще те доведа против тях?
18 И в оня ден, кога дойде Гог против Израилевата земя, казва Господ Бог, Моят гняв ще пламне в Моята ярост.
19 (AT)И в Моята ревност, в огъня на Моето негодуване Аз казах: наистина, в оня ден ще стане голяма потреса в Израилевата земя.
20 (AU)И от Моето лице ще се разтреперят морски риби и небесни птици, и полски зверове и всичко, що се влече, що пълзи по земята, и всички люде, що са по лицето на земята; ще се съборят планини, ще изпадат скали, и всички стени ще паднат на земята.
21 (AV)И по всички Мои планини ще повикам меч против него, казва Господ Бог; мечът на всеки човек ще бъде против брата му.
22 (AW)И ще съдя с тях чрез мор и кръвопролитие, ще излея върху него и върху полковете му и върху многото народи, които са с него, всепотапящ дъжд и каменна градушка, огън и сяра;
23 (AX)ще покажа Моето величие и Моята светост и ще явя Себе Си пред очите на много народи – и ще познаят, че Аз съм Господ.
39 (AY)Ти пък, сине човешки, изречи пророчество против Гога и кажи: тъй казва Господ Бог: ето, Аз съм против тебе, Гоге, княже на Рош, Мешех и Тувал!
2 Ще те върна и ще те поведа, ще те изведа от северните краища и ще те доведа на Израилевите планини.
3 (AZ)Ще избия лъка ти из твоята лява ръка и ще изхвърля стрелите ти из твоята дясна ръка.
4 (BA)Ще паднеш на Израилевите планини, ти и всички твои полкове и народите, които са с тебе; ще дам да те изядат всякакви грабливи птици и полски зверове.
5 Ще паднеш на открито поле; защото Аз рекох това, казва Господ Бог.
6 (BB)И ще пратя огън върху земя Магог и върху жителите на островите, които живеят безгрижно, и ще познаят, че Аз съм Господ.
7 (BC)Ще явя светото Си име сред Моя народ Израиля, и занапред не ще оставя да безславят светото Ми име, – и ще познаят народите, че Аз съм Господ, Светият у Израиля.
8 Ето, това ще дойде и ще се сбъдне, казва Господ Бог, това е денят, за който говорих.
9 (BD)Тогава жителите на Израилевите градове ще излязат, ще накладат огън и ще изгорят оръжие, щитове и железни ризници, лъкове и стрели, боздугани и копия; седем години ще ги горят.
10 И не ще носят дърва от полето, нито ще секат от горите, а ще горят само оръжие; ще ограбят своите грабители и ще оберат своите обирачи, казва Господ Бог.
11 В оня ден ще дам на Гога място за гробница в Израиля долината на пътниците, източно от морето, и тя ще задържа пътниците; там ще погребват Гога и цялото му пълчище и ще я наричат долина на Гоговото пълчище.
12 Израилевият дом ще ги погребва седем месеца, за да очисти страната.
13 Целият народ на страната ще ги погребва, и знаменит ще бъде у тях денят, в който Аз ще прославя Себе Си, казва Господ Бог.
14 И ще определят люде, които постоянно да обикалят страната и с помощ на пътниците да погребват останалите по земното лице, – за да я очистят; след седем месеца те ще почнат да претърсват,
15 и кога някой от ония, които обикалят страната, види човешка кост, ще тури до нея знак, докле погребвачите не я заровят в долината на Гоговото пълчище.
16 И името на града ще бъде: Хамона (пълчище). Така те ще очистят страната.
17 (BE)Ти пък, сине човешки, – тъй казва Господ Бог, – кажи на всички родове птици и на всички полски зверове: събирайте се и дойдете, от вси страни се стичайте към Моята жертва, която Аз ще заколя за вас, към великата жертва на Израилевите планини, – и ще ядете месо и ще пиете кръв:
18 (BF)месо на силни мъже ще ядете и ще пиете кръв на земни князе, на овни, на агнета, на козли и на телци, – всички угоени на Васан,
19 ще ядете тлъстина до насита и ще пиете кръв до опиване от Моята жертва, която Аз ще заколя за вас.
20 И на Моята трапеза ще се наситите на коне и ездачи, на мъже силни и на всякакви военни люде, казва Господ Бог.
21 (BG)Ще явя славата Си между народите, и всички народи ще видят Моя съд, който Аз ще произведа, и Моята ръка, която Аз ще сложа върху им.
22 И ще знае домът Израилев, че Аз съм техен Господ Бог, от тоя ден и занапред.
23 (BH)Ще познаят народите, че домът Израилев биде преселен поради своята неправда; задето те постъпиха вероломно пред Мене, Аз скрих от тях Моето лице и ги предадох в ръцете на враговете им, – и те всички паднаха от меч.
24 Поради нечистотиите им и поради беззаконията им Аз направих това с тях и скрих от тях Моето лице.
25 (BI)Затова тъй казва Господ Бог: сега ще върна Иакововите пленници, ще се смиля над целия дом Израилев и ще заревнувам за Моето свето име.
26 И ще почувствуват те своето безчестие и всички свои беззакония, които вършиха пред Мене, кога заживеят в земята си безопасно, и никой не ще ги застрашава,
27 (BJ)кога ги върна измежду народите и ги събера от земите на враговете им и явя в тях светостта Си пред очите на много народи.
28 И ще познаят, че Аз съм техен Господ Бог, когато, след като ги пръснах между народите, изново ги събера в тяхната земя и не оставя вече там ни едного от тях.
29 (BK)И вече не ще скривам от тях лицето Си, защото Аз ще излея Моя Дух върху дома Израилев, казва Господ Бог.
40 (BL)В двайсет и петата година след нашето преселение, в начало на годината, на десетия ден от месеца, в четиринайсетата година след разрушението на града, в същия оня ден биде върху мене ръката на Господа, и Той ме поведе затам.
2 (BM)Във видения Божии ме заведе Той в земята Израилева и ме постави на твърде висока планина, и на нея откъм юг имаше като че градски здания.
3 (BN)Заведе ме там, и ето, мъж, който изглеждаше като светла мед, а в ръка му ленена връв и тръст за мерене, – и той стоеше при портите.
4 (BO)И каза ми тоя мъж: сине човешки! гледай с очи и чуй с уши и вземай присърце всичко, каквото ще ти показвам, защото ти затова си и доведен тук, за да ти покажа това; всичко, което ще видиш, извести на дома Израилев.
5 (BP)И ето, извън храма имаше околовръст стена, и в ръката на тоя мъж – тръст за мерене от шест лакти, смятайки всеки лакът по лакът и длан, и измери той това здание – една тръст широчина и една тръст височина.
6 После отиде при портите, които гледаха към изток, изкачи се по стъпалата им и намери, че единият праг на портите беше една тръст широчина, и другият праг – пак една тръст широчина.
7 И всяка странична стая беше една тръст дълга и една тръст широка, а между стаите имаше пет лакти, и прагът на портите в притвора на портите отвътре беше пак една тръст.
8 И измери той притвора на портите отвътре – една тръст,
9 а притвора при портите – осем лакти, и стълбовете – два лакти. Тоя притвор при портите беше отстрани на храма.
10 Стаите отстрани при източните врата бяха три от едната страна и три от другата; една мярка имаха всички три, и една мярка имаха стълбовете от едната страна и от другата.
11 Той измери отворите на вратите: те бяха десет лакти ширина, а дължината на вратите – тринайсет лакти.
12 А пред стаите имаше издаднина – един лакът от едната страна и един лакът – от другата; тия стаи имаха от едната страна шест лакти и от другата шест лакти.
13 После измери той вратите от стряхата на една стая до стряхата на друга – двайсет и пет лакти ширина: врата срещу врата.
14 А и стълбовете той измери: шейсет лакти – всеки стълб около двора и при вратите;
15 и от предната страна на входа във вратите до предната страна на вътрешните врата – петдесет лакти.
16 Решетчести прозорци имаше и в стаите отстрани и в стълбовете им, отвътре на вратите наоколо; също и в притворите имаше наоколо прозорци на вътрешната страна, а на стълбовете – палми.
17 И заведе ме той във външния двор, и ето, там – стаи, и имаше направен каменен плочник около двора; трийсет стаи имаше на тоя плочник.
18 И тоя плочник беше по страните на вратите, според дължината на вратите; тоя плочник беше по-нисък.
19 И измери той нашир от долните врата до външния край на вътрешния двор: сто лакти – към изток и към север.
20 Измери също дължината и широчината на вратите на външния двор, обърнати към север,
21 и при тях стаите отстрани, три от едната страна и три от другата; и стълбовете им и издаднините им имаха същата мярка, както и първите врата: дълги петдесет лакти, а широки двайсет и пет лакти.
22 И прозорците им, и издаднините им, и палмите им имаха същата мярка, както и вратите, обърнати към изток; и се влиза към тях по седем стъпала, и пред тях – издаднини.
23 И във вътрешния двор има врата срещу северните и източните врата; и измери той от врата до врата сто лакти.
24 И ме поведе към юг, и ето, там имаше южни врата: и измери той на стълбовете и на издаднините същата мярка.
25 И прозорците в тях и в преддверията им бяха също такива, както ония прозорци: дълги петдесет лакти, а широки двайсет и пет лакти.
26 Възходът към тях – седем стъпала, и преддверия имаше пред тях; и палмови украшения имаше на стълбовете им: едно от едната страна и едно от другата.
27 И във вътрешния двор имаше южни врата; и измери той от врата до врата южно сто лакти.
28 И доведе ме той през южните врата във вътрешния двор; и измери в южните врата същата мярка.
29 И стаите им отстрани, и стълбовете им, и притворите им – същата мярка, и имаше прозорци в тях и в притворите им наоколо; всичко дължина – петдесет лакти, а ширина – двайсет и пет лакти.
30 Притвори имаше наоколо: надлъж – двайсет и пет лакти, а нашир – пет лакти.
31 И притворите бяха откъм външния двор, и палми имаше на стълбовете им; възходът към тях – осем стъпала.
32 И поведе ме през източните врата във вътрешния двор; и измери в тия врата същата мярка.
33 И стаите им отстрани, стълбовете им и притворите им имаха същата мярка; имаше и прозорци в тях и в притворите им наоколо; всичко дължина – петдесет лакти, а ширина двайсет и пет лакти.
34 Притворите им бяха откъм външния двор, и на стълбовете им имаше палми от едната и от другата страна; възходът към тях – осем стъпала.
35 После ме доведе при северните врата и измери в тях същата мярка.
36 Страничните им стаи, стълбовете им, притворите им и прозорците в тях бях наоколо; всичко дължина – петдесет лакти, и ширина – двайсет и пет лакти.
37 Притворите им бяха откъм външния двор, и на стълбовете им имаше палми от едната и от другата страна; възходът към тях – осем стъпала.
38 Имаше също стая, с вход в нея, при стълбовете на вратата: там умиват жертвите за всесъжение.
39 А в притвора при вратите имаше две маси от едната страна и две от другата страна, за да колят на тях жертви за всесъжение и жертви за грях и жертви за престъпление.
40 И отвън, отстрани при входа в отвора на северните врата, имаше две маси, и от другата страна до притвора при вратата – две маси.
41 Четири маси имаше от едната страна и четири маси – от другата, отстрани на вратите: всичко осем маси, на които колят жертви.
42 Имаше и четири маси за приготвяне всесъжение – от дялан камък, дълги един и половина лакът и широки един и половина лакът, а високи един лакът; върху тях турят сечива за клане жертва за всесъжение и други жертви.
43 И куки колкото една длан бяха приковани в стените на зданието наоколо, а на масите туряха жертвеното месо.
44 (BQ)Отвън на вътрешните врата бяха стаите за певци; на вътрешния двор, отстрани на северните врата, една бе обърната с лице към юг, а друга, отстрани на южните врата, обърната с лице към север.
45 И каза ми той: тази стая, която е с лице към юг, е за свещениците, които бдят на стража в храма;
46 (BR)а стаята, която е с лице към север за свещениците, които бдят на стража при жертвеника: това са синовете на Садока, които еднички от синовете Левиеви се приближават към Господа, за да Му служат.
47 (BS)И измери той двора: сто лакти надлъж и сто лакти нашир; той беше четириъгълен; а пред храма стоеше жертвеникът.
48 И доведе ме в притвора на храма и измери стълбовете на притвора: пет лакти от едната страна и пет лакти от другата; а вратите – три лакти широки от едната страна и три лакти от другата.
49 Притворът беше дълъг двайсет лакти, а широк единайсет, и възходът към него – десет стъпала; и имаше подпорки у стълбовете: една – от едната страна, а друга – от другата.
41 После ме въведе в храма и измери стълбовете: шест лакти широки от едната страна и шест лакти широки от другата, колкото бе широка скинията.
2 Вратите – десет лакти широки, и отстрани на вратите – пет лакти от едната страна и пет лакти от другата; измери и дължината на храма – четирийсет лакти, а широчината – дванайсет лакти.
3 И влезе вътре, и измери стълбовете при вратите – два лакти, и вратите – шест лакти, а ширината на вратата – седем лакти.
4 (BT)И отмери в храма двайсет лакти надлъж и двайсет лакти нашир, и ми каза: това е Святая-святих.
5 И измери стената на храма – шест лакти, а ширината в стаите наоколо храма – по четири лакти.
6 Странични стаи имаше трийсет и три, стая до стая; те се вдават в стената, която е в храма около стените, тъй че са във връзка с нея, но до стената на самия храм не се допират.
7 (BU)И храмът повече и повече се разширяваше наоколо над страничните стаи, защото окръжността му се издигаше погоре и по-горе наоколо, и затова храмът беше много широк горе, и от долния кат се качваха на горния през средния.
8 И аз видях върха на Дома в цялата му окръжност; страничните стаи в основата имаха там мярка – цяла тръст, шест пълни лакти.
9 Ширината на стената на страничните стаи, които излизаха навън – пет лакти, и до страничните стаи на храма имаше свободно пространство.
10 И между стаите имаше разстояние – двайсет лакти около целия храм.
11 Вратите на страничните стаи извеждат на свободното пространство, едни врата – на северна страна, а други врата – на южна страна; а ширината на това свободно пространство бе пет лакти наоколо.
12 Зданието пред площада на западна страна (бе) широко седемдесет лакти; а стената на това здание – пет лакти широка наоколо, а дълга деветнайсет лакти.
13 И измери той храма – сто лакти дължина, и площада и пристройката, и стените му – също сто лакти дължина.
14 И ширината на храма отпред с площада от изток – пак сто лакти.
15 И измери дължината на зданието пред площада на задната му страна със страничните му стаи по едната и по другата страна – сто лакти, от вътрешността на храма и притворите на двора.
16 (BV)Вратните спонци, решетчестите прозорци и страничните стаи наоколо, във всичките три ката, срещу праговете бяха обковани с дърво от пода до прозорците; прозорците бяха затворени.
17 От горнището на вратата, както отвътре в храма, тъй и отвън, и по цялата стена наоколо, отвътре и отвън, имаше резбарски изображения,
18 (BW)бяха направени Херувими и палми: палма между два Херувима, и у всеки Херувим – две лица.
19 (BX)От едната страна към палмата имаше обърнато лице човешко, а от другата страна към палмата – лице лъвско; тъй беше направено наоколо в целия храм.
20 От пода до върха на вратата бяха направени Херувими и палми, също и по стената на храма.
21 В храма имаше четириъгълни вратни спонци, и светилището имаше същия изглед, както аз виждах.
22 (BY)Жертвеникът беше дървен – три лакти висок и два лакти дълъг; и ъглите му, и подножието му, и страните му – от дърво; и каза ми той: това е трапезата, която е пред Господа.
23 (BZ)В храма и в светилището имаше по две врати,
24 и тия врати имаха по две крила; двете крила бяха подвижни: две у едната врата и две крила у другата;
25 на тях, на храмовите врата, бяха изработени Херувими и палми също такива, каквито бяха изработени по стените; а пред притвора отвън имаше дървен под.
26 (CA)И решетчести прозорци с палми от едната и от другата страна имаше по страните на притвора и на храмовите странични стаи, и по дървената обковка.
42 (CB)И изведе ме към външния двор по северния път и ме доведе при стаите, които бяха срещу площада и срещу зданието на север,
2 до онова място, което при северните врата е дълго сто лакти, а широко петдесет лакти.
3 Срещу двайсетте лакти на вътрешния двор и срещу плочника, който е откъм външния двор, имаше трем срещу трем в три ката.
4 А пред стаите имаше ходник – десет лакти широк, а вътре – един лакът; вратите им бяха обърнати към север.
5 Горните стаи бяха по-тесни, защото тремовете отнемат от тях наспротив долните и средните стаи на зданието.
6 Стаите бяха на три ката, и такива стълбове, каквито има в дворовете, нямаше в тях; затова те са и направени по-тесни наспротив долните и средните стаи, начевайки от пода.
7 А външната стена срещу тия стаи от външния двор, която съставя предната страна на стаите, е дълга петдесет лакти;
8 защото и стаите на външния двор заемат дължина само петдесет лакти, и ето, пред храма – сто лакти.
9 А долу имаше ходник към тия стаи от източна страна, когато се дохожда към тях от външния двор.
10 По ширината на стената на двора към изток пред площада и пред зданието имаше стаи.
11 А ходникът пред тях беше също такъв, какъвто и у ония стаи, които са обърнати към север, такава съща дължина, както и у ония, и такава съща ширина; и всичките им изходи, и направата им, и вратите им бяха също такива, както и у ония.
12 Такива също врати имаше, както и в стаите, които са на юг; и за вход в тях имаше врати при самия път, който отиваше надлъж по източната стена.
13 (CC)И каза ми той: северните стаи и южните стаи, що са пред площада, са стаи свещени, в които свещениците, приближаващи се до Господа, изяждат най-свещените жертви; също там те турят най-свещените жертви и хлебния принос, жертвата за грях и жертвата за престъпление, понеже това е свето място.
14 (CD)Когато влязат там свещениците, те не трябва да излизат от това свето място на външния двор, докле не оставят там одеждите си, с които са служили, защото те са свещени; трябва да облекат други одежди, и тогава да излизат пред народа.
15 Когато свърши той измерването на вътрешния храм, изведе ме през вратите, обърнати към изток, и почна да го измеря наоколо.
16 Той измери източната страна с мярката тръст и измери с нея всичко петстотин тръсти;
17 в северната страна със същата мярка тръст измери всичко петстотин тръсти;
18 в южната страна измери с мярката тръст също петстотин тръсти.
19 Като се обърна към западна страна, измери с мярката тръст петстотин тръсти.
20 (CE)От всички четири страни той го измери; около него имаше стена, дълга петстотин тръсти и петстотин тръсти широка, за да отдели светото място от несветото.
43 (CF)И доведе ме при вратата, при ония врата, които гледат към изток.
2 (CG)И ето, славата на Бога Израилев идеше от изток, и гласът Му беше като шум от много води, и земята светна от славата Му.
3 (CH)Това видение беше същото, каквото аз видях попреди, също такова, каквото видях, когато идвах да известя гибелта на града; тия видения бяха подобни на виденията, каквито видях при река Ховар. И аз паднах ничком.
4 И славата на Господа влезе в храма през вратата, обърнати към изток.
5 (CI)И подигна ме духът и ме въведе във вътрешния двор, и ето, славата Господня бе изпълнила целия храм.
6 И аз чух някого си, който ми говореше от храма, а оня мъж стоеше до мене,
7 (CJ)и каза ми: сине човешки! това е мястото на Моя престол и мястото на стъпките на Моите нозе, дето ще живея навеки сред Израилевите синове; и домът Израилев не ще вече да осквернява Моето свето име, ни те, ни царете им, с блудствуването си и с труповете на царете си по техните оброчища.
8 Те туряха прага си до Моя праг и спонците на вратите си до Моите спонци, тъй че една стена имаше между Мене и тях, и скверняха Моето свето име с гнусотиите си, които вършеха, и затова ги погубих в гнева Си.
9 А сега те ще отдалечат от Мене своето блудствуване и труповете на своите царе, и Аз ще живея сред тях навеки.
10 (CK)Ти, сине човешки, обади на дома Израилев за тоя храм, та да се засрамят от своите беззакония, и да му измерят мярката.
11 И ако те се засрамят от всичко това, що извършиха, покажи им вида на храма и разположението му, изходите му и входовете му, всичките му очертания и всичките му устави, всичките му образи и всичките му закони, и напиши пред очите им, та те да запазят всичките му очертания и всичките му устави и да постъпват според тях.
12 (CL)Ето закона на храма: навръх планината всичкото му пространство наоколо е Святая-святих; това е законът на храма.
13 (CM)И ето размерите на жертвеника в лакти, като се смята за лакът лакът и длан: основата лакът, ширината пак лакът, и поясът по всичките му краища една педя; и това е задната страна на жертвеника.
14 От основата, която е в земята, до долната издаднина – два лакти, а широк е той един лакът; от малката издаднина до голямата издаднина – четири лакти, а широк е един лакът.
15 Самият жертвеник е висок четири лакти; и от жертвеника се издигат нагоре четири рога.
16 Жертвеникът е дванайсет лакти дълъг и дванайсет широк; той е четириъгълен от всичките си четири страни.
17 (CN)А площадката му е четиринайсет лакти дълга и четиринайсет широка от всичките ѝ четири страни, и около нея поясът е половина лакът, а основата ѝ – лакът наоколо; стъпалата пък към него са от изток.
18 (CO)И каза ми той: сине човешки, тъй казва Господ Бог: ето наредбите за жертвеника в оня ден, когато бъде направен, за да се принасят върху него всесъжения и да ръсят върху него с кръв.
19 (CP)На свещениците от Левиево коляно, от племето на Садока, които се приближават до Мене, за да Ми служат, казва Господ Бог, дай юнец от чердата волове жертва за грях;
20 и вземи кръвта му, та поръси четирите му рога и четирите ъгли на площадката, и пояса наоколо, и тъй очисти го и го освети.
21 (CQ)И вземи юнеца жертва за грях и го изгори на определеното място на Дома вън от светилището.
22 А на другия ден принеси жертва за грях от козето стадо козел без недостатък, и нека очистят жертвеника тъй, както (го) очистяха с юнеца.
23 Когато пък свършиш очистянето, доведи от чердата волове юнец без недостатък, и от овчето стадо – овен без недостатък;
24 и принеси ги пред лицето на Господа; и свещениците ще хвърлят върху тях сол и ще ги възнесат всесъжение Господу.
25 Седем дена принасяй жертва за грях по козел в ден; също нека принасят жертва по юнец от чердата волове и по овен от овчето стадо без недостатък.
26 (CR)Седем дена те трябва да очистват жертвеника и да го осветяват, и да пълнят ръцете си.
27 След като се свършат тия дни, в осмия ден и по-нататък, свещениците ще принасят върху жертвеника вашите всесъжения и благодарствени жертви; и Аз ще бъда милостив към вас, казва Господ Бог.
44 (CS)И доведе ме назад при външните врата на светилището, обърнати към изток, и те бяха затворени.
2 И каза ми Господ: тия врата ще стоят затворени, не ще се отворят, и никой човек не ще влезе през тях, защото Господ, Бог Израилев, влезе през тях, и те ще стоят затворени.
3 (CT)Колкото за княза, той, като княз, ще седне в тях, за да яде хляб пред Господа; ще влезе през притвора на тия врата и през там ще излезе.
4 (CU)После ме доведе през северните врата пред лицето на храма, и аз видях, и ето, славата Господня изпълняше дома Господен, и паднах ничком.
5 (CV)И каза ми Господ: сине човешки! взимай присърце всичко, гледай с очите си и слушай с ушите си всичко, що ти говоря за всички наредби на Господния Дом и за всичките му закони; внимавай добре за входа на храма и за всички изходи от светилището.
6 (CW)И кажи на размирния дом Израилев: тъй казва Господ Бог: доме Израилев, престанете да вършите всички ваши гнусотии,
7 (CX)да въвеждате синове на чужденка, необрязани по сърце и необрязани по плът, за да бъдат в Моето светилище и да сквернят Моя храм, да поднасяте Моя хляб, тлъстина и кръв, и да разваляте Моя завет с вашите всякакви гнусотии.
8 Вие не стояхте на стража при Моите светини, а поставяхте тях за стража вместо вас при Моето светилище.
9 Тъй казва Господ Бог: никой син на чужденка, необрязан по сърце и необрязан по плът, не бива да влиза в Моето светилище, дори и оня син на чужденка, която живее сред синовете Израилеви.
10 (CY)Също и левитите, които се отдалечиха от Мене във време на Израилевото отстъпничество и, като Ме оставиха, блуждаха след идолите си, ще претърпят наказание за вината си.
11 Те ще служат в Моето светилище като стража при вратите на храма и прислужници в храма; те ще колят за людете всесъжения и други жертви и ще стоят пред тях, за да им служат.
12 Задето те им служиха пред техните идоли и бяха за дома Израилев съблазън към нечестие, Аз подигнах върху тях ръката Си, казва Господ Бог, и те ще претърпят наказание за вината си;
13 (CZ)те не ще се приближават до Мене, за да свещенодействуват пред Мене и да пристъпят до всички Мои светини, до Святая-святих, но ще носят на себе си срама си и гнусотиите си, които вършиха.
14 Ще ги направя пазачи на храма за всичките му служби и за всичко, що става в него.
15 (DA)А свещениците от коляното Левиево, синове на Садока, които постоянно пазеха Моето светилище, когато Израилевите синове отстъпяха от Мене, ще се приближават до Мене, за да Ми служат, и ще предстояват пред лицето Ми, за да Ми принасят тлъстина и кръв, казва Господ Бог.
16 (DB)Те ще влизат в Моето светилище и ще се приближават до Моята трапеза, за да Ми служат и да Ми пазят стража.
17 (DC)Кога дойдат до вратите на вътрешния двор, тогава ще се облекат в ленени одежди, а вълнено не бива да има на тях, през време на службата във вратите на вътрешния двор и вътре в храма.
18 (DD)Превезите на главите им трябва да бъдат също ленени; и долното облекло на чреслата им трябва да бъде също ленено; те не трябва да се опасват с нищо, от което биха се потили.
19 (DE)А кога трябва да излязат на външния двор, на външния двор пред народа, тогава те трябва да съблекат одеждите си, с които са служили, и да ги оставят в свещените стаи и да облекат други дрехи, та със свещените одежди да се не допират до народа.
20 (DF)И главата си не бива да бръснат и не бива да отпущат коса, а непременно да стрижат главите си.
21 (DG)И вино не бива да пие никой свещеник, кога влиза във вътрешния двор.
22 (DH)Ни вдовица, ни разведена от мъж н бива да си вземат за жена, а само могат да си взимат девици из племето на дома Израилев и вдовица, овдовяла от свещеник.
23 (DI)Те трябва да учат Моя народ да отличава свещено от несвещено и да им обясняват, кое е нечисто и кое чисто.
24 (DJ)В разпри те трябва да присъствуват в съда и според Моите наредби да ги съдят, и да пазят Моите закони и Моите наредби за всички Мои празници и свето да пазят Моите съботи.
25 (DK)До мъртъв човек никой не бива да се доближава, за да не стане нечист; само заради баща и майка, заради син и дъщеря, брат и сестра, която не е била женена, могат да станат те нечисти.
26 (DL)На такъв, след като се очисти, трябва да се отброят още седем дена.
27 И в оня ден, кога му бъде нужно да пристъпи до светинята във вътрешния двор, за да служи при светинята, той трябва да принесе жертва за грях, казва Господ Бог.
28 (DM)А колкото за дела им, Аз съм техен дял. И владение не им давайте в Израиля: Аз съм тяхно владение.
29 Те ще ядат от хлебния принос, от жертвата за грях и от жертвата за престъпление: и всичко заклето в Израиля тям принадлежи.
30 (DN)И първоберките от всички ваши плодове и от всеки род принос, каквито и да бъдат вашите приноси, принадлежат на свещениците; и първака на смляното ви давайте на свещеника, за да има благословия върху твоя дом.
31 (DO)Свещениците не бива да ядат никаква мърша и нищо разкъсано от звяр, било птица или добитък.
45 (DP)Когато по жребие делите земята на дялове, отделете свещената част Господу – двайсет и пет хиляди тръсти надлъж и десет хиляди нашир; да бъде свето това място в целия си обем наоколо.
2 (DQ)От него към светилището ще мине четириъгълник по петстотин тръсти наоколо и около него стъгда петдесет лакти.
3 От тая мяра отмери двайсет и пет хиляди тръсти надлъж и десет хиляди нашир, дето ще се намира светилището, Святая-святих.
4 Тая свещена част земя ще принадлежи на свещениците, служителите на светилището, които пристъпят да служат Господу: това ще бъде тям място за къщи и светиня за светилището.
5 Двайсет и пет хиляди тръсти надлъж и десет хиляди нашир ще принадлежи на левитите, служители на храма, като тяхно владение, дето да живеят.
6 Дайте и на града да владее пет хиляди тръсти нашир и двайсет и пет хиляди надлъж, срещу свещеното място, отредено за Господа; това трябва да принадлежи на целия дом Израилев.
7 И на княза дайте част от едната и от другата страна, както до свещеното място, отредено за Господа, тъй и до градското владение, към запад от западна страна и към изток от източна страна, надлъж равна с един от ония дялове от западния предел до източния.
8 (DR)Това е негова земя, негово владение в Израиля, та занапред Моите князе да не притесняват народа Ми, и земята да предоставят на дома Израилев според колената му.
9 (DS)Тъй казва Господ Бог: стига, Израилеви князе! оставете насилия и притеснения и вършете съд и правда; престанете да изтиквате Моя народ из владенията му, казва Господ Бог.
10 (DT)Имайте верни къпони, вярна ефа и верен бат.
11 Ефата и батът трябва да имат еднаква мяра, тъй че батът да съдържа една десета хомер, и ефата – една десета хомер; мярката им трябва да се определи според хомера.
12 (DU)В сикла трябва да има двайсет гери; а двайсет сикли, двайсет и пет сикли и петнайсет сикли ще съставят у вас мина.
13 Ето данъка, който трябва да давате на княза: една шеста част ефа от хомер пшеница и една шеста част ефа от хомер ечемик;
14 наредба за дървеното масло: от кор дървено масло една десета част от бат; десет бата ще съставят хомер; защото в хомера има десет бата;
15 една овца за стадо от двеста овци от тучното пасбище на Израиля; всичко това за хлебен принос, за всесъжение и за благодарствена жертва, за тяхно очистяне, казва Господ Бог.
16 Целият народ на страната е длъжен да прави тоя принос на княза в Израиля.
17 (DV)А като длъжност на княза ще бъдат всесъжения и хлебен принос, възлияние в празници, в новолуние и в съботи през всички тържества на дома Израилев; той ще трябва да принася жертва за грях и хлебен принос, всесъжение и благодарствена жертва, за очистяне на дома Израилев.
18 Тъй казва Господ Бог: в първия месец, на първия ден от месеца, вземи из чердата волове един юнец без недостатък и очисти светилището.
19 Нека свещеникът вземе кръв от тая жертва за грях и да поръси с нея вратните спонци на храма и на четирите ъгъла площадката на жертвеника, и вратните спонци на вътрешния двор.
20 Същото направи и в седмия ден на месеца за ония, които умишлено и от простота съгрешават, и тъй очистяйте храма.
21 (DW)В първия месец, на четиринайсетия ден от месеца, трябва да бъде у вас Пасха, седмодневен празник, когато трябва да се ядат безквасници.
22 (DX)В тоя ден князът ще принесе за себе си и за целия народ в страната един юнец жертва за грях.
23 (DY)И в тия седем дни на празника той трябва да принася Господу всесъжение всеки ден по седем юнеца и по седем овена без недостатък, и жертва за грях всеки ден – по козел от козето стадо.
24 (DZ)Хлебен принос той трябва да принася по ефа на юнец и по ефа на овен, и по хин елей на ефа.
25 (EA)В седмия месец, на петнайсетия ден от месеца, в празник, през седем дена той трябва да принася същото: такава жертва за грях, такова всесъжение, и толкова хлебен принос и толкова елей.
46 Тъй казва Господ Бог: вратата на вътрешния двор, обърнати към изток, трябва да бъдат затворени през шестте работни дни, а в съботния ден те трябва да бъдат отворени, също и в ден на новолуние трябва да бъдат отворени.
2 (EB)Князът ще мине през външния притвор на вратата и ще застане при спонците на тия врата; и свещениците ще извършват неговото всесъжение и неговата благодарствена жертва; и той при прага на вратата ще се поклони Господу и ще излезе, а вратата ще останат незатворени до вечерта.
3 И народът на страната ще се покланя пред Господа, при входа на вратата, в събота и новолуние.
4 (EC)Всесъжението, което князът ще принесе Господу в съботен ден, трябва да бъде шест агнета без недостатък и овен без недостатък;
5 хлебният принос ще бъде ефа на овен, а на агнета хлебен принос – колкото му ръка дава, и елей – хин на ефа.
6 В ден на новолуние той ще принася от чердата волове един юнец без недостатък, също шест агнета и овен без недостатък.
7 Хлебен принос ще принесе ефа на юнец и ефа на овен, а на агнета – колкото му ръка дава, и елей – хин на ефа.
8 (ED)И кога дохожда князът, той трябва да влиза през притвора на тия врата и по тоя същи път да излиза.
9 А кога народът на страната дохожда пред лицето на Господа в празници, влезлият за поклонение през северните врата трябва да излиза през южните врата, а влезлият през южните врата трябва да излиза през северните врата; той не бива да излиза през същите врата, през които е влязъл, а трябва да излиза през срещуположните.
10 И князът трябва да се намира сред тях; кога влизат те, влиза и той; и кога излизат те, излиза и той.
11 (EE)И в празници и в тържествени дни на хлебния принос от него трябва да има по ефа на юнец и по ефа на овен, а на агнета – колкото му ръка дава, и елей – по хин на ефа.
12 Ако пък князът, по усърдието си, поиска да принесе всесъжение или благодарствена жертва Господу, то трябва да му отворят вратата, обърнати към изток, и той ще извърши своето всесъжение и своята благодарствена жертва, както е извършил в съботния ден, и след това той ще излезе, и след като излезе, вратата ще се затворят.
13 (EF)Всеки ден принасяй Господу всесъжение едногодишно агне без недостатък; всяка сутрин го принасяй.
14 А хлебен принос притуряй към него всяка сутрин една шеста ефа и елей една трета хин, за да се разкваси брашното; такава е вечната наредба за хлебния принос Господу, завинаги.
15 Нека постоянно, всяка сутрин, принасят всесъжения агне, хлебен принос и елей.
16 Тъй казва Господ Бог: ако князът даде някому от своите синове подарък, това трябва да мине в наследство и на синовете му: това тяхно владение трябва да бъде наследствено.
17 Ако ли пък той даде от наследието си подарък някому от своите раби, туй ще му принадлежи само до годината на освобождението, и тогава ще се върне у княза. Само на неговите синове трябва да остава наследието му.
18 (EG)Но князът не може да взима от наследствения дял на народа, пъдейки людете от владенията им; само от своето владение той може да дава на децата си, та никой от Моя народ да не бъде изгонван из своето владение.
19 (EH)И доведе ме той през ходника, който е отстрани на вратите, в свещените стаи за свещениците, обърнати към север, и ето, там имаше едно място в дъното към запад.
20 И каза ми: това е мястото, дето свещениците трябва да варят жертвата за престъпление и жертвата за грях, дето трябва да пекат хлебния принос, без да го изнасят на външния двор, за освещение на народа.
21 И изведе ме на външния двор и проведе ме по четирите ъгла на двора, и ето, във всеки дворен ъгъл имаше пак двор.
22 Във всички четири дворни ъгла имаше покрити дворове, четирийсет лакти надлъж и трийсет нашир, от една мярка всички четири ъгла.
23 И около всички тия четири имаше стени, а при стените бе направено огнище наоколо.
24 (EI)И каза ми: ето готварниците, в които служителите на храма варят народните жертви.
47 (EJ)След това ме доведе назад при вратата на храма, и ето, изпод прага на храма тече вода към изток, защото храмът стоеше с лице към изток, и водата течеше изпод дясната страна на храма, на юг от жертвеника.
2 И изведе ме през северните врата, и отвън ме заведе към външните врата, по пътя, обърнат към изток; и ето, вода тече от дясната страна.
3 Когато оня мъж отиде към изток, държеше в ръката си връв; той отмери хиляда лакти и преведе ме през водата; водата беше до глезени.
4 И отмери още хиляда и ме преведе през водата; водата беше до колене. И отмери още хиляда и ме преведе; водата беше до пояс.
5 (EK)И отмери още хиляда, и вече там имаше такъв поток, през който аз не можех да мина, понеже водата беше толкова висока, че трябваше да плувам, а не можеше да се гази тоя поток.
6 И каза ми: видя ли, сине човешки? и поведе ме назад към брега на тоя поток.
7 (EL)И когато се върнах назад, ето, на бреговете на потока от едната страна и от другата имаше много дървета.
8 (EM)И каза ми: тая вода тече към източната част на страната, ще слезе в равнината и ще се влее в морето; и водите му ще станат здрави.
9 (EN)И всяко живеещо същество, що пълзи там, дето ще се вливат две струи, ще бъде здраво; и риби ще има твърде много, защото ще се влее там тая вода, и водите в морето ще станат здрави, и където се влее тоя поток, там всичко ще бъде живо.
10 (EO)И до него ще стоят рибари от Ен-Гади до Еглаим, ще хвърлят мрежи. Риба ще има всякаква и, както в голямото море, ще има твърде много риба.
11 Блатата му и локвите му, които не станат здрави, ще бъдат оставени за сол.
12 (EP)По бреговете край потока от едната страна и от другата ще растат всякакви дървета, които дават храна; листата им не ще увяхват, и плодовете по тях не ще се привършват; всеки месец ще узряват нови, защото водата за тях тече из светилището; плодовете им ще се употребяват за храна, а листата – за лек.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.