Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 102

Prière dans la détresse

102 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il expose sa plainte à l’Eternel.

Eternel, écoute ma prière

et que mon cri parvienne jusqu’à toi!

Ne me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse,

tends ton oreille vers moi quand je crie,

réponds-moi vite,

car mes jours s’évanouissent comme une fumée

et mes os sont enflammés comme un brasier.

Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe;

j’en oublie même de manger mon pain.

A force de gémir,

je n’ai plus que la peau sur les os.

Je ressemble au pélican du désert,

je suis comme le chat-huant des ruines.

Je suis privé de sommeil et je ressemble

à l’oiseau resté tout seul sur un toit.

Chaque jour, mes ennemis m’insultent;

ils se moquent de moi, ils emploient mon nom dans leurs serments.

10 Je mange de la cendre au lieu de pain,

et je mêle des larmes à ma boisson

11 à cause de ta colère et de ta fureur.

Oui, tu t’es emparé de moi et m’as rejeté.

12 Mes jours déclinent comme l’ombre du soir,

et je me dessèche comme l’herbe,

13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement,

et l’on se souvient de toi de génération en génération.

14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion,

car il est temps de lui faire grâce.

Oui, le moment fixé est arrivé,

15 car tes serviteurs en aiment les pierres,

ils sont attachés à sa poussière.

16 Alors les nations craindront le nom de l’Eternel,

tous les rois de la terre craindront ta gloire. 17 Quand l’Eternel reconstruira Sion,

il se montrera dans sa gloire.

18 Il est attentif à la prière de celui qu’on a dépouillé,

il ne méprise pas sa prière.

19 Que cela soit écrit pour la génération future,

et que le peuple ainsi créé célèbre l’Eternel,

20 car il regarde du haut de sa demeure sainte.

Du haut du ciel, l’Eternel observe la terre

21 pour écouter les gémissements des prisonniers,

pour délivrer ceux qui sont destinés à la mort.

22 Alors on proclamera dans Sion le nom de l’Eternel,

et ses louanges dans Jérusalem,

23 quand tous les peuples et tous les royaumes

se rassembleront pour servir l’Eternel.

24 Il a brisé ma force en chemin,

il a abrégé mes jours.

25 Je dis: «Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de ma vie,

toi dont l’existence traverse les générations!»

26 *Autrefois tu as fondé la terre,

et le ciel est l’œuvre de tes mains.

27 Eux, ils disparaîtront, tandis que toi, tu restes là.

Ils vieilliront tous comme un vêtement;

tu les remplaceras comme un habit, et ils céderont la place,

28 mais toi, tu es toujours le même

et ton existence n’aura pas de fin.[a]

29 Les fils de tes serviteurs pourront s’établir

et leur descendance s’affermira devant toi.

Psaumes 142-143

Prière dans la détresse

142 Cantique de David, lorsqu’il se trouvait dans la grotte. Prière.

A pleine voix je crie à l’Eternel,

à pleine voix j’implore l’Eternel.

Je lui expose ma plainte,

je lui raconte ma détresse.

Quand mon esprit est abattu en moi,

toi, tu connais mon sentier.

Sur la route où je marche,

on m’a tendu un piège.

Regarde à droite et constate-le:

personne ne me reconnaît,

je ne sais plus où trouver refuge,

personne ne s’inquiète pour ma vie.

Eternel, c’est à toi que je crie.

Je dis: «Tu es mon abri,

ma part au pays des vivants.»

Sois attentif à mes cris,

car je suis bien faible!

Délivre-moi de ceux qui me poursuivent,

car ils sont plus forts que moi!

Fais-moi sortir de ma prison

afin que je célèbre ton nom!

Les justes viendront m’entourer

quand tu m’auras fait du bien.

Prière pour la délivrance

143 Psaume de David.

Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications,

réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

N’entre pas en jugement avec ton serviteur,

car aucun vivant n’est juste devant toi.

L’ennemi me poursuit,

il veut me terrasser;

il me fait habiter dans les ténèbres

comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

Mon esprit est abattu en moi,

mon cœur est consterné au fond de moi.

Je me souviens des jours passés,

je pense à toute ton activité,

je réfléchis au travail de tes mains.

Je tends les mains vers toi,

je soupire après toi comme une terre assoiffée. Pause.

Réponds-moi vite, Eternel,

car mon esprit s’épuise.

Ne me cache pas ton visage,

car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.

Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté,

car je me confie en toi!

Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher,

car je me tourne vers toi!

Délivre-moi de mes ennemis, Eternel!

C’est en toi que je cherche un refuge.

10 Enseigne-moi à faire ta volonté,

car c’est toi qui es mon Dieu.

Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!

11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie!

Dans ta justice, délivre-moi de la détresse!

12 Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence

et fais disparaître tous mes adversaires,

car je suis ton serviteur!

Jérémie 20:7-11

»Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader.

Tu y es allé fort avec moi et tu as gagné.

Je suis chaque jour un sujet de raillerie,

tout le monde se moque de moi.

En effet, chaque fois que je parle, il faut que je crie,

que je crie pour dénoncer la violence et la persécution!

Oui, la parole de l'Eternel m’expose constamment

à la honte et aux moqueries.

»Si je dis: ‘Je ne ferai plus mention de lui,

je ne parlerai plus en son nom’,

alors il y a dans mon cœur comme un feu dévorant

qui est retenu dans mes os.

Je me fatigue à essayer de le contenir, sans y parvenir.

10 En effet, j’entends les calomnies de plusieurs,

la terreur règne de tous côtés:

‘Dénoncez-le!’ ou: ‘Nous le dénoncerons!’

Tous ceux qui étaient en paix avec moi

m’observent pour voir si je vais trébucher:

‘Peut-être se laissera-t-il surprendre,

alors nous serons plus forts que lui

et nous nous vengerons de lui!’

11 »Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil à un héros redoutable.

C'est pourquoi mes persécuteurs trébucheront,

ils ne seront pas les plus forts.

Leur honte sera grande car ils ne réussiront pas,

ils seront déshonorés pour toujours, et cela ne s'oubliera pas.

1 Corinthiens 10:14-17

14 C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie. 15 Je vous parle comme à des personnes intelligentes; jugez vous-mêmes de ce que je dis. 16 La coupe de bénédiction que nous bénissons n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons n'est-il pas la communion au corps de Christ? 17 Puisqu'il y a un seul pain, nous qui sommes nombreux, nous formons un seul corps, car nous participons tous à un même pain.

1 Corinthiens 11:27-32

27 C'est pourquoi, celui qui mange ce pain ou boit la coupe du Seigneur indignement sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur. 28 Que chacun donc s'examine lui-même, et qu’ainsi il mange du pain et boive de la coupe, 29 car celui qui mange et boit [indignement], sans discerner le corps [du Seigneur], mange et boit un jugement contre lui-même.

30 C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et que plusieurs sont morts. 31 Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés. 32 Mais quand nous sommes jugés, c’est le Seigneur qui nous corrige afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

Jean 17

La prière sacerdotale

17 Après ces paroles, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit: «Père, l'heure est venue! Révèle la gloire de ton Fils afin que ton Fils [aussi] révèle ta gloire. Tu lui as donné pouvoir sur tout être humain, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ. J’ai révélé ta gloire sur la terre, j'ai terminé ce que tu m'avais donné à faire. Maintenant, Père, révèle toi-même ma gloire auprès de toi en me donnant la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde existe.

»Je t'ai fait connaître aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole. Maintenant ils savent que tout ce que tu m'as donné vient de toi. En effet, je leur ai donné les paroles que tu m'as données, ils les ont acceptées et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé. C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi. 10 Tout ce qui est à moi est à toi et ce qui est à toi est à moi, et ma gloire est manifestée en eux. 11 Désormais je ne suis plus dans le monde, mais eux, ils sont dans le monde, tandis que je vais vers toi. Père saint, garde-les en ton nom, ce nom que tu m'as donné, afin qu'ils soient un comme nous. 12 Lorsque j'étais avec eux [dans le monde], je les gardais en ton nom. J'ai protégé ceux que tu m'as donnés et aucun d'eux ne s'est perdu, à part le fils de perdition afin que l'Ecriture soit accomplie. 13 Maintenant je vais vers toi et je dis ces paroles dans le monde afin qu'ils aient en eux ma joie, une joie complète. 14 Je leur ai donné ta parole et le monde les a détestés parce qu'ils ne sont pas du monde, tout comme moi, je ne suis pas du monde. 15 Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal[a]. 16 Ils ne sont pas du monde, tout comme moi, je ne suis pas du monde. 17 Consacre-les par ta vérité! Ta parole est la vérité. 18 Tout comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai moi aussi envoyés dans le monde, 19 et je me consacre moi-même pour eux afin qu'eux aussi soient consacrés par la vérité.

20 »Je ne prie pas pour eux seulement, mais encore pour ceux qui croiront en moi à travers leur parole, 21 afin que tous soient un comme toi, Père, tu es en moi et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient [un] en nous pour que le monde croie que tu m'as envoyé. 22 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée afin qu'ils soient un comme nous sommes un 23 ( moi en eux et toi en moi (, afin qu'ils soient parfaitement un et qu’ainsi le monde reconnaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé. 24 Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnée parce que tu m'as aimé avant la création du monde. 25 Père juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi, je t'ai connu, et ceux-ci ont reconnu que tu m'as envoyé. 26 Je leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître encore, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux et que moi je sois en eux.»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève