Numeri 5-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Izgonirea celor necuraţi
5 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 2 „Porunceşte copiilor lui Israel să izgonească din tabără pe orice lepros(A) şi pe oricine are o lepădare(B) de sămânţă sau este întinat prin atingerea de(C) un mort. 3 Fie bărbaţi, fie femei, să-i scoateţi din tabără; să-i scoateţi afară, ca să nu spurce tabăra în mijlocul(D) căreia Îmi am Eu locuinţa.” 4 Copiii lui Israel au făcut aşa şi i-au scos afară din tabără; cum poruncise lui Moise Domnul, aşa au făcut copiii lui Israel.
Despăgubirea pentru furt
5 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 6 „Spune copiilor lui Israel: ‘Când(E) un bărbat sau o femeie va păcătui împotriva aproapelui său, făcând o călcare de lege faţă de Domnul, şi se va face astfel vinovat, 7 să-şi(F) mărturisească păcatul şi să dea înapoi în întregime(G) preţul lucrului câştigat prin mijloace necinstite, adăugând a cincea parte; să-l dea aceluia faţă de care s-a făcut vinovat. 8 Dacă nu este nimeni care să aibă drept să ia înapoi lucrul câştigat prin mijloace necinstite, lucrul acela să se întoarcă la Domnul, la preot, afară de berbecul(H) adus ca jertfă de ispăşire cu care se va face ispăşire pentru cel vinovat. 9 Orice dar(I) ridicat din lucrurile închinate Domnului de copiii lui Israel să fie al preotului, căruia îi sunt aduse. 10 Lucrurile închinate Domnului vor fi ale preotului: tot ce i se va da preotului al(J) lui să fie’.”
Apa de gelozie
11 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 12 „Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ‘Dacă păcătuieşte nevasta cuiva faţă de bărbatul ei şi-i este necredincioasă; 13 dacă altul se(K) culcă cu ea, şi lucrul este ascuns de bărbatul ei; dacă ea s-a pângărit în ascuns, fără să fie vreun martor împotriva ei şi fără să fie prinsă asupra faptului 14 şi dacă bărbatul este apucat de un duh de gelozie şi are bănuieli asupra nevestei lui, care s-a pângărit, sau dacă este cuprins de un duh de gelozie şi are bănuieli asupra nevestei lui, care nu s-a pângărit, 15 omul acela să-şi aducă nevasta la preot şi, ca dar de mâncare pentru ea, să aducă a zecea parte dintr-o efă de floare de făină de orz; să nu toarne untdelemn pe ea şi să nu pună tămâie pe ea, căci acesta este un dar de mâncare adus pentru gelozie, un dar de descoperire, care descoperă(L) o fărădelege. 16 Preotul s-o apropie şi s-o pună să stea în picioare înaintea Domnului. 17 Preotul să ia apă sfântă într-un vas de pământ, să ia ţărână de pe podeaua cortului şi s-o pună în apă. 18 Preotul să pună pe femeie să stea în picioare înaintea Domnului, să descopere capul femeii şi să-i pună în mâini darul de mâncare adus pentru descoperire, darul de mâncare adus pentru gelozie; preotul să aibă în mână apele amare aducătoare de blestem. 19 Preotul să pună pe femeie să jure şi să-i zică: «Dacă niciun om nu s-a culcat cu tine şi dacă, fiind sub puterea bărbatului tău, nu te-ai abătut de la el ca să te pângăreşti cu altul, să nu-ţi facă niciun rău aceste ape amare aducătoare de blestem! 20 Dar dacă, fiind sub puterea bărbatului tău, te-ai abătut de la el şi te-ai pângărit şi dacă un alt om decât bărbatul tău s-a culcat cu tine», 21 şi preotul(M) să pună pe femeie să jure cu un jurământ de blestem şi să-i zică: «Domnul să(N) te facă să ajungi de blestem şi de urgie în mijlocul poporului tău, făcând să ţi se usuce coapsa şi să ţi se umfle pântecele, 22 şi apele acestea aducătoare de blestem să intre(O) în măruntaiele tale, ca să facă să ţi se umfle pântecele şi să ţi se usuce coapsa!» Şi(P) femeia să zică: «Amin! Amin!» 23 Preotul să scrie blestemele acestea într-o carte, apoi să le şteargă cu apele cele amare. 24 Şi să dea femeii să bea apele amare aducătoare de blestem, şi apele aducătoare de blestem vor intra în ea şi-i vor pricinui amărăciunea. 25 Preotul să ia din mâinile femeii darul de mâncare adus pentru gelozie, să legene(Q) darul într-o parte şi într-alta înaintea Domnului şi să-l aducă pe altar. 26 Apoi(R) preotul să ia un pumn din darul acesta, ca aducere-aminte, şi să-l ardă pe altar. După aceea, să dea femeii să bea apele. 27 După ce îi va da să bea apele, dacă ea s-a pângărit şi a fost necredincioasă bărbatului ei, apele aducătoare de blestem vor intra în ea şi-i vor pricinui amărăciunea; pântecele i se va umfla, coapsa i se va usca, şi femeia aceasta va fi de blestem(S) în mijlocul poporului ei. 28 Dar, dacă femeia nu s-a pângărit şi este curată, va rămâne neatinsă şi va avea copii. 29 Aceasta este legea asupra geloziei, pentru împrejurarea când o femeie care este sub puterea bărbatului ei se abate(T) şi se pângăreşte 30 şi pentru împrejurarea când un bărbat, apucat de un duh de gelozie, are bănuieli asupra nevestei lui: preotul s-o pună să stea în picioare înaintea Domnului şi să-i facă întocmai după legea aceasta. 31 Bărbatul va fi scutit de vină, dar femeia aceea îşi va lua(U) pedeapsa nelegiuirii ei.’ ”
Legea Nazireatului
6 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 2 „Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ‘Când un bărbat sau o femeie se va despărţi(V) de ceilalţi, făcând o juruinţă de nazireat, ca să se închine Domnului, 3 să se(W) ferească de vin şi de băutură îmbătătoare; să nu bea nici oţet făcut din vin, nici oţet făcut din vreo băutură îmbătătoare; să nu bea nicio băutură stoarsă din struguri şi să nu mănânce struguri proaspeţi, nici uscaţi. 4 În tot timpul nazireatului lui, să nu mănânce nimic care vine din viţă, de la sâmburi până la pieliţa strugurelui. 5 În tot timpul nazireatului, briciul(X) să nu treacă pe capul lui; până la împlinirea zilelor pentru care s-a închinat Domnului, va fi sfânt; să-şi lase părul să crească în voie. 6 În tot timpul cât s-a făgăduit Domnului prin jurământ, să nu se apropie de(Y) un mort; 7 să nu se pângărească nici la moartea tatălui(Z) său, nici a mamei sale, nici a fratelui său, nici a surorii sale, căci poartă pe cap închinarea Dumnezeului lui. 8 În tot timpul nazireatului, să fie închinat Domnului. 9 Dacă moare cineva de moarte năpraznică lângă el, şi capul lui închinat se face astfel necurat, să-şi radă(AA) capul în ziua curăţirii, şi anume să şi-l radă a şaptea zi. 10 În ziua a opta(AB), să aducă preotului două turturele sau doi pui de porumbel, la uşa cortului întâlnirii. 11 Preotul să jertfească pe unul ca jertfă de ispăşire, iar pe celălalt ca ardere-de-tot şi să facă pentru el ispăşirea păcatului lui, făcut cu prilejul mortului. Nazireul să-şi sfinţească apoi capul chiar în ziua aceea. 12 Să închine din nou Domnului zilele nazireatului lui dinainte şi să aducă un miel de un an ca(AC) jertfă pentru vină; zilele dinainte nu vor fi socotite, pentru că nazireatul lui a fost pângărit.
După isprăvirea nazireatului
13 Iată legea nazireului. În ziua(AD) când se va împlini vremea nazireatului lui, să fie adus la uşa cortului întâlnirii. 14 Ca dar, să aducă Domnului un miel de un an fără cusur pentru arderea-de-tot, o oaie de un an şi fără cusur pentru jertfa(AE) de ispăşire şi un berbec fără cusur pentru jertfa(AF) de mulţumire; 15 un coş cu azimi, turte făcute din floarea(AG) făinii, frământată(AH) cu untdelemn, şi plăcinte fără aluat, stropite cu untdelemn, împreună cu darul de mâncare şi jertfa de(AI) băutură obişnuite. 16 Preotul să aducă aceste lucruri înaintea Domnului şi să aducă jertfa lui de ispăşire şi arderea-de-tot; 17 să pregătească berbecul ca jertfă de mulţumire Domnului, împreună cu coşul cu azimi, şi să pregătească şi darul lui de mâncare şi jertfa lui de băutură. 18 Nazireul(AJ) să-şi radă, la uşa cortului întâlnirii, capul închinat Domnului; să ia părul capului său închinat Domnului şi să-l pună pe focul care este sub jertfa de mulţumire. 19 Preotul să ia(AK) spata dreaptă fiartă a berbecului, o turtă nedospită din coş şi o plăcintă nedospită şi să le pună(AL) în mâinile Nazireului, după ce acesta şi-a ras capul închinat Domnului. 20 Preotul să le legene într-o parte şi într-alta înaintea Domnului: acesta(AM) este un lucru sfânt, care este al preotului, împreună cu pieptul legănat şi spata adusă ca jertfă prin ridicare. Apoi, nazireul va putea să bea vin. 21 Aceasta este legea pentru cel ce a făcut juruinţa de nazireat: acesta este darul lui, care trebuie adus Domnului pentru nazireatul lui, afară de ce-i vor îngădui mijloacele lui. Să împlinească tot ce este poruncit pentru juruinţa pe care a făcut-o, după legea nazireatului’.”
Binecuvântarea
22 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 23 „Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui şi spune-le: ‘Aşa să binecuvântaţi(AN) pe copiii lui Israel şi să le ziceţi: 24 «Domnul să te binecuvânteze şi să te păzească(AO)! 25 Domnul să facă să lumineze(AP) Faţa Lui peste tine şi să Se îndure(AQ) de tine! 26 Domnul să-Şi înalţe(AR) Faţa peste tine şi să-ţi dea(AS) pacea!» 27 Astfel să pună(AT) Numele Meu peste copiii lui Israel, şi Eu(AU) îi voi binecuvânta’.”
Darurile căpeteniilor seminţiilor
7 Când a isprăvit Moise de aşezat(AV) cortul, l-a uns şi l-a sfinţit împreună cu toate uneltele lui, precum şi altarul cu toate uneltele lui; le-a uns şi le-a sfinţit. 2 Atunci, mai-marii(AW) lui Israel, căpeteniile caselor părinţilor lor, şi-au adus darurile lor: aceştia erau mai-marii seminţiilor care luaseră parte la numărătoare. 3 Ei şi-au adus ca dar înaintea Domnului şase care acoperite şi doisprezece boi, adică un car la două căpetenii şi un bou de fiecare căpetenie, şi le-au adus înaintea cortului. 4 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 5 „Ia de la ei aceste lucruri şi să le întrebuinţezi pentru slujba cortului întâlnirii; să le dai leviţilor, fiecăruia după cum cere slujba lui.” 6 Moise a luat carele şi boii şi le-a dat leviţilor. 7 A dat(AX) două care şi patru boi fiilor lui Gherşon, după cum cereau slujbele lor; 8 a dat(AY) patru care şi opt boi fiilor lui Merari, după cum cereau slujbele lor, sub cârmuirea(AZ) lui Itamar, fiul preotului Aaron. 9 Dar n-a dat niciunul fiilor lui Chehat, pentru că, după cum cereau slujbele(BA) lor, ei trebuiau să ducă lucrurile sfinte pe umeri.
Darurile pentru târnosirea altarului
10 Căpeteniile şi-au adus darurile pentru târnosirea(BB) altarului în ziua când l-au uns; căpeteniile şi-au adus darurile înaintea altarului. 11 Domnul a zis lui Moise: „Căpeteniile să vină unul câte unul, şi anume fiecare în câte o zi deosebită, ca să-şi aducă darul pentru târnosirea altarului.” 12 Cel ce şi-a adus darul în ziua întâi a fost Nahşon(BC), fiul lui Aminadab, din seminţia lui Iuda. 13 El a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul(BD) Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 14 o căţuie de aur de zece sicli, plină(BE) cu tămâie, 15 un viţel(BF), un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 16 un ţap(BG) pentru jertfa de ispăşire 17 şi, pentru jertfa(BH) de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Nahşon, fiul lui Aminadab. 18 A doua zi, şi-a adus darul Netaneel, fiul lui Ţuar, căpetenia lui Isahar. 19 El a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 20 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 21 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 22 un ţap pentru jertfa de ispăşire 23 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Netaneel, fiul lui Ţuar. 24 A treia zi, căpetenia fiilor lui Zabulon, Eliab, fiul lui Helon, 25 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 26 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 27 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 28 un ţap pentru jertfa de ispăşire 29 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Eliab, fiul lui Helon. 30 A patra zi, căpetenia fiilor lui Ruben, Eliţur, fiul lui Şedeur, 31 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 32 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 33 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 34 un ţap pentru jertfa de ispăşire 35 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Eliţur, fiul lui Şedeur. 36 A cincea zi, căpetenia fiilor lui Simeon, Şelumiel, fiul lui Ţurişadai, 37 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 38 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 39 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 40 un ţap pentru jertfa de ispăşire 41 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul de mâncare al lui Şelumiel, fiul lui Ţurişadai. 42 A şasea zi, căpetenia fiilor lui Gad, Eliasaf, fiul lui Deuel, 43 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 44 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 45 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 46 un ţap pentru jertfa de ispăşire 47 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Eliasaf, fiul lui Deuel. 48 A şaptea zi, căpetenia fiilor lui Efraim, Elişama, fiul lui Amihud, 49 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 50 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 51 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot: 52 un ţap pentru jertfa de ispăşire 53 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Elişama, fiul lui Amihud. 54 A opta zi, căpetenia fiilor lui Manase, Gamliel, fiul lui Pedahţur, 55 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 56 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 57 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 58 un ţap pentru jertfa de ispăşire 59 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Gamliel, fiul lui Pedahţur. 60 A noua zi, căpetenia fiilor lui Beniamin, Abidan, fiul lui Ghideoni, 61 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 62 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 63 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 64 un ţap pentru jertfa de ispăşire 65 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Abidan, fiul lui Ghideoni. 66 A zecea zi, căpetenia fiilor lui Dan, Ahiezer, fiul lui Amişadai, 67 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 68 o căţuie de aur, plină cu tămâie; 69 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 70 un ţap pentru jertfa de ispăşire 71 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Ahiezer, fiul lui Amişadai. 72 A unsprezecea zi, căpetenia fiilor lui Aşer, Paguiel, fiul lui Ocran, 73 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 74 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 75 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot, 76 un ţap pentru jertfa de ispăşire 77 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Paguiel, fiul lui Ocran. 78 A douăsprezecea zi, căpetenia fiilor lui Neftali, Ahira, fiul lui Enan, 79 a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de şaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaş, amândouă pline cu floare de făină, frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare; 80 o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; 81 un viţel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot; 82 un ţap pentru jertfa de ispăşire 83 şi, pentru jertfa de mulţumire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Ahira, fiul lui Enan. 84 Acestea au fost darurile aduse de căpeteniile lui Israel pentru târnosirea altarului, în ziua când l-au uns. Au fost douăsprezece farfurii de argint, douăsprezece lighene de argint, douăsprezece căţui de aur; 85 fiecare farfurie de argint cântărea o sută treizeci de sicli şi fiecare lighean cântărea şaptezeci de sicli, aşa că argintul acestor unelte se ridica în totul la două mii patru sute de sicli, după siclul Sfântului Locaş. 86 Au fost douăsprezece căţui de aur pline cu tămâie, câte zece sicli căţuia, după siclul Sfântului Locaş; aurul căţuilor se ridica în totul la o sută douăzeci de sicli. 87 Toate dobitoacele pentru arderea-de-tot au fost: doisprezece viţei, doisprezece berbeci, doisprezece miei de un an, cu darurile de mâncare obişnuite, doisprezece ţapi, pentru jertfa de ispăşire. 88 Toate dobitoacele pentru jertfa de mulţumire: douăzeci şi patru de boi, şaizeci de berbeci, şaizeci de ţapi, şaizeci de miei de un an. Acestea au fost darurile aduse pentru târnosirea altarului, după ce l-au uns(BI). 89 Când intra Moise în cortul întâlnirii ca să vorbească(BJ) cu Domnul, auzea glasul(BK) care-i vorbea de pe capacul ispăşirii, care era aşezat pe chivotul mărturiei, între cei doi heruvimi. Şi vorbea cu Domnul.
Aşezarea candelelor
8 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 2 „Vorbeşte lui Aaron şi spune-i: ‘Când vei aşeza(BL) candelele în sfeşnic, cele şapte candele vor trebui să lumineze în partea dinainte a sfeşnicului.’ ” 3 Aaron a făcut aşa; a aşezat candelele în partea dinainte a sfeşnicului, cum poruncise lui Moise Domnul. 4 Sfeşnicul(BM) era de aur bătut; atât piciorul, cât şi florile lui erau de aur(BN) bătut. Moise făcuse sfeşnicul după(BO) chipul pe care i-l arătase Domnul.
Închinarea leviţilor
5 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 6 „Ia pe leviţi din mijlocul copiilor lui Israel şi curăţeşte-i. 7 Iată cum să-i curăţeşti: Stropeşte-i(BP) cu apă ispăşitoare, să lase(BQ) să treacă briciul peste tot trupul lor, să-şi spele hainele şi să se curăţească. 8 Să ia apoi un viţel, cu darul(BR) de mâncare obişnuit, făcut din floare de făină, frământată cu untdelemn, şi să mai iei un alt viţel pentru jertfa de ispăşire. 9 Să apropii(BS) pe leviţi înaintea cortului întâlnirii şi să strângi(BT) toată adunarea copiilor lui Israel. 10 Să apropii pe leviţi înaintea Domnului, şi copiii lui Israel să-şi pună(BU) mâinile pe leviţi. 11 Aaron să legene pe leviţi într-o parte şi într-alta înaintea Domnului, ca un dar legănat din partea copiilor lui Israel, şi să fie închinaţi astfel în slujba Domnului. 12 Leviţii(BV) să-şi pună mâinile pe capul viţeilor şi să aduci unul ca jertfă de ispăşire şi altul ca ardere-de-tot, ca să faci ispăşire pentru leviţi. 13 Să pui pe leviţi în picioare înaintea lui Aaron şi înaintea fiilor lui şi să-i legeni într-o parte şi într-alta, ca un dar legănat Domnului. 14 Aşa să desparţi pe leviţi din mijlocul copiilor lui Israel, şi leviţii vor fi ai(BW) Mei. 15 După aceea, leviţii să vină să facă slujba în cortul întâlnirii. Astfel să-i curăţeşti şi să-i legeni(BX) într-o parte şi într-alta, ca un dar legănat. 16 Căci ei Îmi sunt daţi cu totul din mijlocul copiilor lui Israel: ‘Eu i-am luat pentru Mine în locul(BY) întâilor născuţi, din toţi întâii născuţi ai copiilor lui Israel. 17 Căci orice întâi născut al copiilor lui Israel este al Meu(BZ), atât din oameni, cât şi din dobitoace; Mie Mi i-am închinat în ziua când am lovit pe toţi întâii născuţi în ţara Egiptului. 18 Şi Eu am luat pe leviţi în locul tuturor întâilor născuţi ai copiilor lui Israel. 19 Am dat(CA) pe leviţi în totul lui Aaron şi fiilor lui, din mijlocul copiilor lui Israel, ca să facă slujbă pentru copiii lui Israel în cortul întâlnirii, să facă ispăşire pentru copiii lui Israel, şi astfel copiii lui Israel să nu fie loviţi cu nicio(CB) urgie când se vor apropia de Sfântul Locaş.’ ” 20 Moise, Aaron şi toată adunarea copiilor lui Israel au făcut cu leviţii tot ce poruncise lui Moise Domnul despre leviţi; aşa au făcut copiii lui Israel cu ei. 21 Leviţii(CC) s-au curăţit şi şi-au spălat hainele. Aaron(CD) i-a legănat într-o parte şi într-alta, ca un dar legănat înaintea Domnului, şi a făcut ispăşire pentru ei, ca să-i curăţească. 22 După aceea(CE), leviţii au venit să-şi facă slujba în cortul întâlnirii, în faţa lui Aaron şi a fiilor lui. Întocmai cum poruncise(CF) lui Moise Domnul cu privire la leviţi, aşa s-a făcut cu ei.
Timpul cât trebuie să slujească leviţii
23 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 24 „Iată legea privitoare la leviţi. De la vârsta de douăzeci(CG) şi cinci de ani în sus, orice levit va intra în slujba cortului întâlnirii ca să îndeplinească o slujbă acolo. 25 De la vârsta de cincizeci(CH) de ani încolo, să iasă din slujbă şi să nu mai slujească. 26 Va putea să ajute pe fraţii lui în cortul întâlnirii, să păzească(CI) ce le este dat în grijă, dar să nu mai facă slujbă. Aşa să faci cu leviţii în ce priveşte slujbele lor.”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.