Deuteronom 12:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Locul şi chipul adevăratei slujbe dumnezeieşti
4 Voi să nu(A) faceţi aşa faţă de Domnul, Dumnezeul vostru!
Read full chapter
Deuteronom 12:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Voi să nu vă închinaţi astfel înaintea Domnului, Dumnezeul vostru,
Read full chapter
Levitic 18:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Să nu faceţi ce(A) se face în ţara Egiptului, unde aţi locuit, şi să nu faceţi ce se(B) face în ţara Canaanului, unde vă duc Eu: să nu vă luaţi după obiceiurile lor.
Read full chapter
Leviticul 18:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Să nu săvârşiţi faptele care se fac în ţara Egiptului, unde aţi locuit, şi să nu săvârşiţi faptele care se fac în Canaan, ţara unde vă duc. Să nu trăiţi după legile lor.
Read full chapter
Levitic 18:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Păziţi(A) dar legile şi poruncile Mele şi nu faceţi niciuna din aceste spurcăciuni, nici băştinaşul, nici străinul care locuieşte în mijlocul vostru.
Read full chapter
Leviticul 18:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Voi însă să păziţi poruncile şi legile Mele; nici băştinaşul şi nici străinul care locuieşte printre voi să nu săvârşească aceste urâciuni,
Read full chapter
Levitic 18:30
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
30 Păziţi poruncile Mele şi(A) nu faceţi niciunul din obiceiurile urâte care se făceau înaintea voastră, ca să nu(B) vă spurcaţi cu ele. Eu(C) sunt Domnul, Dumnezeul vostru’.”
Read full chapter
Leviticul 18:30
Nouă Traducere În Limba Română
30 De aceea păziţi poruncile Mele şi nu urmaţi nici unul din aceste obiceiuri îngrozitoare, care au fost practicate înaintea voastră, ca să nu vă spurcaţi cu ele. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.“
Read full chapter
2 Împăraţilor 17:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 N-au vrut să ştie de legile Lui, de legământul(A) pe care-l făcuse cu părinţii lor şi de înştiinţările pe care li le dăduse. S-au luat după lucruri de nimic(B) – şi ei înşişi n-au fost decât(C) nimic – şi după neamurile în mijlocul cărora trăiau, măcar că Domnul le poruncise să nu(D) se ia după ele.
Read full chapter
2 Regi 17:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Ei I-au respins hotărârile, legământul încheiat cu strămoşii lor şi mărturiile pe care li le-a dat El, umblând după lucruri de nimic[a] şi devenind ei înşişi de nimic. Ei s-au luat după neamurile care erau în jurul lor, cu toate că Domnul le-a poruncit să nu se asemene cu ele.
Read full chapterFootnotes
- 2 Regi 17:15 Cu referire la idoli
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.