Font Size
Acts 22:4
New English Translation
Acts 22:4
New English Translation
4 I[a] persecuted this Way[b] even to the point of death,[c] tying up[d] both men and women and putting[e] them in prison,
Read full chapterFootnotes
- Acts 22:4 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was translated by the first person pronoun (“I”) and a new sentence begun in the translation.
- Acts 22:4 sn That is, persecuted the Christian movement (Christianity). The Way is also used as a description of the Christian faith in Acts 9:2; 18:25-26; 19:9, 23; 24:14, 22).
- Acts 22:4 tn BDAG 442-43 s.v. θάνατος 1.a has “διώκειν ἄχρι θανάτου persecute even to death Ac 22:4.”
- Acts 22:4 tn Grk “binding.” See Acts 8:3.
- Acts 22:4 tn BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 1.b has “W. local εἰς…εἰς φυλακήν put in prison Ac 8:3; cp. 22:4.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.