罗马书 12:17
Print
不要以恶报恶。要尊重别人,众人都认为好的事,应该竭力去做。
不要以惡報惡。要尊重別人,眾人都認為好的事,應該竭力去做。
不要以恶报恶;大家都认为是好的事情,要留心去做。
不可以恶报恶。大家以为美的事,要努力去作。
不可以惡報惡。大家以為美的事,要努力去作。
不要对任何人以恶报恶;要敬重所有的人看为美善的事;
不要對任何人以惡報惡;要敬重所有的人看為美善的事;
不 要 以 恶 报 恶 ; 众 人 以 为 美 的 事 要 留 心 去 做 。
不 要 以 惡 報 惡 ; 眾 人 以 為 美 的 事 要 留 心 去 做 。
不要以恶报恶。众人以为美的事,要留心去做。
不要以惡報惡。眾人以為美的事,要留心去做。
不要以恶报恶,众人以为美的事要留心去做。
不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.