诗篇 89:15
Print
耶和华啊, 懂得向你欢呼的人有福了, 他们走在你的荣光之中。
耶和華啊, 懂得向你歡呼的人有福了, 他們走在你的榮光之中。
晓得向你欢呼的人民是有福的, 耶和华啊!他们在你的脸光中行走。
曉得向你歡呼的人民是有福的, 耶和華啊!他們在你的臉光中行走。
知 道 向 你 欢 呼 的 , 那 民 是 有 福 的 ! 耶 和 华 啊 , 他 们 在 你 脸 上 的 末 ? 行 走 。
知 道 向 你 歡 呼 的 , 那 民 是 有 福 的 ! 耶 和 華 啊 , 他 們 在 你 臉 上 的 末 毼 行 走 。
知道向你欢呼的,那民是有福的!耶和华啊,他们在你脸上的光里行走。
知道向你歡呼的,那民是有福的!耶和華啊,他們在你臉上的光裡行走。
知道向你欢呼的,那民有福了! 耶和华啊,他们要行走在你脸的光中。
知道向你歡呼的,那民有福了! 耶和華啊,他們要行走在你臉的光中。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.