诗篇 78:51
Print
祂击杀了埃及人所有的长子, 就是含帐篷中头生的儿子。
祂擊殺了埃及人所有的長子, 就是含帳篷中頭生的兒子。
他在埃及击杀了所有的长子, 在含的帐棚中击杀了他们强壮时生的头胎子。
他在埃及擊殺了所有的長子, 在含的帳棚中擊殺了他們強壯時生的頭胎子。
在 埃 及 击 杀 一 切 长 子 , 在 含 的 帐 棚 中 击 杀 他 们 强 壮 时 头 生 的 。
在 埃 及 擊 殺 一 切 長 子 , 在 含 的 帳 棚 中 擊 殺 他 們 強 壯 時 頭 生 的 。
在埃及击杀一切长子,在含的帐篷中击杀他们强壮时头生的。
在埃及擊殺一切長子,在含的帳篷中擊殺他們強壯時頭生的。
在埃及击杀所有的长子, 在含的帐棚中击杀他们壮年时头生的。
在埃及擊殺所有的長子, 在含的帳棚中擊殺他們壯年時頭生的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.