诗篇 31:4
Print
你是我的避难所, 求你救我脱离人们为我设下的陷阱。
你是我的避難所, 求你救我脫離人們為我設下的陷阱。
求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的避难所。
求你救我脫離人為我暗設的網羅, 因為你是我的避難所。
求 你 救 我 脱 离 人 为 我 暗 设 的 网 罗 , 因 为 你 是 我 的 保 障 。
求 你 救 我 脫 離 人 為 我 暗 設 的 網 羅 , 因 為 你 是 我 的 保 障 。
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。
求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。
求你救我脫離人為我暗設的網羅, 因為你是我的保障。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.