诗篇 143:9
Print
耶和华啊,求你救我脱离仇敌, 我要到你那里寻求庇护。
耶和華啊,求你救我脫離仇敵, 我要到你那裡尋求庇護。
耶和华啊!求你救我脱离我的仇敌, 我往你那里藏身。
耶和華啊!求你救我脫離我的仇敵, 我往你那裡藏身。
耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 我 的 仇 敌 ! 我 往 你 那 里 藏 身 。
耶 和 華 啊 , 求 你 救 我 脫 離 我 的 仇 敵 ! 我 往 你 那 裡 藏 身 。
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌,我往你那里藏身。
耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵,我往你那裡藏身。
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。
耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵! 我往你那裏藏身。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.