诗篇 109:9
Print
愿他的孩子失去父亲, 妻子成为寡妇。
願他的孩子失去父親, 妻子成為寡婦。
愿他的儿女成为孤儿; 愿他的妻子成为寡妇。
願他的兒女成為孤兒; 願他的妻子成為寡婦。
愿 他 的 儿 女 为 孤 儿 , 他 的 妻 子 为 寡 妇 !
願 他 的 兒 女 為 孤 兒 , 他 的 妻 子 為 寡 婦 !
愿他的儿女为孤儿,他的妻子为寡妇。
願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。
愿他的儿女成为孤儿, 他的妻子成为寡妇!
願他的兒女成為孤兒, 他的妻子成為寡婦!
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.