箴言 5:20
Print
孩子啊,为何迷恋淫妇? 为何拥抱妓女的胸?
孩子啊,為何迷戀淫婦? 為何擁抱妓女的胸?
我儿,为甚么恋慕淫妇? 为甚么拥抱妓女的胸怀呢?
我兒,為甚麼戀慕淫婦? 為甚麼擁抱妓女的胸懷呢?
我 儿 , 你 为 何 恋 慕 淫 妇 ? 为 何 抱 外 女 的 胸 怀 ?
我 兒 , 你 為 何 戀 慕 淫 婦 ? 為 何 抱 外 女 的 胸 懷 ?
我儿,你为何恋慕淫妇,为何抱外女的胸怀?
我兒,你為何戀慕淫婦,為何抱外女的胸懷?
我儿啊,你为何迷恋陌生女子? 为何拥抱外邦女子的胸怀?
我兒啊,你為何迷戀陌生女子? 為何擁抱外邦女子的胸懷?
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.