腓立比书 2:11
Print
无不口称耶稣基督是主, 将荣耀归于父上帝。
無不口稱耶穌基督是主, 將榮耀歸於父上帝。
并让所有的人都承认耶稣基督是主,这将给父上帝带来荣耀。
并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。
並且口裡承認耶穌基督為主,使榮耀歸給父 神。
万口为了父神的荣耀 要承认耶稣基督是主。
萬口為了父神的榮耀 要承認耶穌基督是主。
无 不 口 称 耶 稣 基 督 为 主 , 使 荣 耀 归 与 父 神 。
無 不 口 稱 耶 穌 基 督 為 主 , 使 榮 耀 歸 與 父 神 。
无不口称耶稣基督为主,使荣耀归于父神。
無不口稱耶穌基督為主,使榮耀歸於父神。
众口都要宣认: 耶稣基督是主, 归荣耀给父 神。
眾口都要宣認: 耶穌基督是主, 歸榮耀給父 神。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.