尼希米记 1:4
Print
我一听见这消息,就坐下痛哭,悲伤了好几天。我在天上的上帝面前禁食祷告,说:
我一聽見這消息,就坐下痛哭,悲傷了好幾天。我在天上的上帝面前禁食禱告,說:
我听见了这些事,就坐下哭泣,悲伤了好几天,在天上的 神面前禁食祷告,
我聽見了這些事,就坐下哭泣,悲傷了好幾天,在天上的 神面前禁食禱告,
我 听 见 这 话 , 就 坐 下 哭 泣 , 悲 哀 几 日 , 在 天 上 的 神 面 前 禁 食 祈 祷 , 说 :
我 聽 見 這 話 , 就 坐 下 哭 泣 , 悲 哀 幾 日 , 在 天 上 的 神 面 前 禁 食 祈 禱 , 說 :
我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的神面前禁食祈祷,说:
我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:
我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的 神面前禁食祈祷,
我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的 神面前禁食祈禱,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.