马太福音 3:13
Print
后来,耶稣从加利利来到约旦河要约翰为祂施洗。
後來,耶穌從加利利來到約旦河要約翰為祂施洗。
然后,耶稣从加利利来到约旦河。他走到约翰面前,请约翰为他施洗礼。
那时,耶稣从加利利来到约旦河约翰那里,要受他的洗。
那時,耶穌從加利利來到約旦河約翰那裡,要受他的洗。
那时,耶稣从加利利来到约旦河,到了约翰那里,要受他的洗礼。
那時,耶穌從加利利來到約旦河,到了約翰那裡,要受他的洗禮。
当 下 耶 稣 从 加 利 利 来 到 约 但 河 , 见 了 约 翰 , 要 受 他 的 洗 。
當 下 耶 穌 從 加 利 利 來 到 約 但 河 , 見 了 約 翰 , 要 受 他 的 洗 。
当下耶稣从加利利来到约旦河,见了约翰,要受他的洗。
當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的洗。
当时,耶稣从加利利来到约旦河,到了约翰那里,请约翰为他施洗。
當時,耶穌從加利利來到約旦河,到了約翰那裏,請約翰為他施洗。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.