马太福音 25:19
Print
过了很久,这些奴仆的主人回来了,要跟他们结帐。
過了很久,這些奴僕的主人回來了,要跟他們結帳。
“过了很长一段时间,主人回来了,跟他们结帐。
过了很久,那些仆人的主人回来了,要和他们算帐。
過了很久,那些僕人的主人回來了,要和他們算帳。
“过了很久,那些奴仆的主人回来,与他们清算账目。
「過了很久,那些奴僕的主人回來,與他們清算帳目。
过 了 许 久 , 那 些 仆 人 的 主 人 来 了 , 和 他 们 算 账 。
過 了 許 久 , 那 些 僕 人 的 主 人 來 了 , 和 他 們 算 賬 。
过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。
过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算賬。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.