马可福音 8:22
Print
他们到了伯赛大,有人带来一个瞎子,求耶稣摸他。
他們到了伯賽大,有人帶來一個瞎子,求耶穌摸他。
耶稣和门徒们来到伯赛大,有人带着一个盲人来找他,求耶稣摸摸他。
后来他们到了伯赛大,有人带了一个瞎眼的人到他跟前,求耶稣摸他。
後來他們到了伯賽大,有人帶了一個瞎眼的人到他跟前,求耶穌摸他。
他们来到伯赛达,有人带来一个瞎眼的,恳求耶稣摸他。
他們來到伯賽達,有人帶來一個瞎眼的,懇求耶穌摸他。
他 们 来 到 伯 赛 大 , 有 人 带 一 个 瞎 子 来 , 求 耶 稣 摸 他 。
他 們 來 到 伯 賽 大 , 有 人 帶 一 個 瞎 子 來 , 求 耶 穌 摸 他 。
他们来到伯赛大,有人带一个瞎子来,求耶稣摸他。
他們來到伯賽大,有人帶一個瞎子來,求耶穌摸他。
他们来到伯赛大,有人带一个盲人来,求耶稣摸他。
他們來到伯賽大,有人帶一個盲人來,求耶穌摸他。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.