路加福音 7:7
Print
我自认不配见你的面,只要你一句话,我的奴仆必定康复。
我自認不配見你的面,只要你一句話,我的奴僕必定康復。
这也是为什么我没有冒昧地来见你的原因,但是,您只要吩咐一声,我的仆人就会得到治愈的。
我也觉得没有资格去见你;只要你说一句话,我的仆人就必好了。
我也覺得沒有資格去見你;只要你說一句話,我的僕人就必好了。
我自己也觉得不配到你那里去。只要你说一句话,我的仆人就会痊愈的。
我自己也覺得不配到你那裡去。只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。
我 也 自 以 为 不 配 去 见 你 , 只 要 你 说 一 句 话 , 我 的 仆 人 就 必 好 了 。
我 也 自 以 為 不 配 去 見 你 , 只 要 你 說 一 句 話 , 我 的 僕 人 就 必 好 了 。
我也自以为不配去见你。只要你说一句话,我的仆人就必好了。
我也自以為不配去見你。只要你說一句話,我的僕人就必好了。
我也自以为不配去见你,只要你说一句话,就会让我的僮仆得痊愈。
我也自以為不配去見你,只要你說一句話,就會讓我的僮僕得痊癒。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.