路加福音 24:11
Print
大家听了都不相信,认为是无稽之谈。
大家聽了都不相信,認為是無稽之談。
但是使徒却以为她们在胡说八道,不相信她们。
使徒以为这些话是无稽之谈,就不相信。
使徒以為這些話是無稽之談,就不相信。
可是这些话在使徒们看来似乎是胡说,他们就不相信妇女们。
可是這些話在使徒們看來似乎是胡說,他們就不相信婦女們。
他 们 这 些 话 , 使 徒 以 为 是 胡 言 , 就 不 相 信 。
他 們 這 些 話 , 使 徒 以 為 是 胡 言 , 就 不 相 信 。
她们这些话使徒以为是胡言,就不相信。
她們這些話使徒以為是胡言,就不相信。
她们这些话,使徒以为是胡言,就不相信。
她們這些話,使徒以為是胡言,就不相信。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.