利未记 10:11
Print
你们必须将我借摩西赐给以色列人的一切律例教导他们。”
你們必須將我藉摩西賜給以色列人的一切律例教導他們。」
可以把耶和华借着摩西告诉以色列人的一切律例,教训他们。”
可以把耶和華藉著摩西告訴以色列人的一切律例,教訓他們。”
又 使 你 们 可 以 将 耶 和 华 藉 摩 西 晓 谕 以 色 列 人 的 一 切 律 例 教 训 他 们 。
又 使 你 們 可 以 將 耶 和 華 藉 摩 西 曉 諭 以 色 列 人 的 一 切 律 例 教 訓 他 們 。
又使你们可以将耶和华借摩西晓谕以色列人的一切律例教训他们。”
又使你們可以將耶和華藉摩西曉諭以色列人的一切律例教訓他們。」
也要将耶和华藉摩西吩咐以色列人的一切律例教导他们。”
也要將耶和華藉摩西吩咐以色列人的一切律例教導他們。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.