利未记 8:19
Print
摩西宰了那只羊,将羊血洒在祭坛周围;
摩西宰了那隻羊,將羊血灑在祭壇周圍;
摩西就宰杀公绵羊,把血泼在祭坛的四周。
摩西就宰殺公綿羊,把血潑在祭壇的四周。
就 宰 了 公 羊 。 摩 西 把 血 ? 在 坛 的 周 围 ,
就 宰 了 公 羊 。 摩 西 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 ,
就宰了公羊。摩西把血洒在坛的周围,
就宰了公羊。摩西把血灑在壇的周圍,
就宰了公羊。摩西把血洒在祭坛的周围,
就宰了公羊。摩西把血灑在祭壇的周圍,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.