士师记 9:37
Print
迦勒说:“看!有人正从山上下来,还有一队人正从占卜橡树那边的路上奔来。”
迦勒說:「看!有人正從山上下來,還有一隊人正從占卜橡樹那邊的路上奔來。」
迦勒又说:“看哪,有人从高地下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路径而来。”
迦勒又說:“看哪,有人從高地下來,又有一隊從米惡尼尼橡樹的路徑而來。”
迦 勒 又 说 : 看 哪 , 有 人 从 高 处 下 来 , 又 有 一 队 从 米 恶 尼 尼 橡 树 的 路 上 而 来 。
迦 勒 又 說 : 看 哪 , 有 人 從 高 處 下 來 , 又 有 一 隊 從 米 惡 尼 尼 橡 樹 的 路 上 而 來 。
迦勒又说:“看哪,有人从高处下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路上而来。”
迦勒又說:「看哪,有人從高處下來,又有一隊從米惡尼尼橡樹的路上而來。」
迦勒又继续讲,他说:“看哪,有百姓从地的高处下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路前来。”
迦勒又繼續講,他說:「看哪,有百姓從地的高處下來,又有一隊從米惡尼尼橡樹的路前來。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.