约翰福音 9:23
Print
因此他父母才说他已经长大成人,叫他们去问他。
因此他父母才說他已經長大成人,叫他們去問他。
“他不是小孩子,问他去吧!”
因此他的父母说:“他已经长大成人,你们问他吧。”
因此他的父母說:“他已經長大成人,你們問他吧。”
所以他的父母说:“你们问他吧,他已经成年了。”
所以他的父母說:「你們問他吧,他已經成年了。」
因 此 他 父 母 说 : 他 已 经 成 了 人 , 你 们 问 他 罢 。
因 此 他 父 母 說 : 他 已 經 成 了 人 , 你 們 問 他 罷 。
因此他父母说“他已经成了人,你们问他吧”。
因此他父母說「他已經成了人,你們問他吧」。
因此他父母说“他已经是成人,你们问他吧”。
因此他父母說「他已經是成人,你們問他吧」。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.