约翰福音 20:4
Print
两个人一起跑,但那个门徒比彼得跑得快,所以先到了坟墓。
兩個人一起跑,但那個門徒比彼得跑得快,所以先到了墳墓。
两人一路跑着,另一个门徒跑在彼得前边,先到了墓地。
两个人一齐跑,那门徒比彼得跑得快,先到了坟墓,
兩個人一齊跑,那門徒比彼得跑得快,先到了墳墓,
两个人一起跑,那另一个门徒跑得比彼得快一点,先到了墓穴。
兩個人一起跑,那另一個門徒跑得比彼得快一點,先到了墓穴。
两 个 人 同 跑 , 那 门 徒 比 彼 得 跑 的 更 快 , 先 到 了 坟 墓 ,
兩 個 人 同 跑 , 那 門 徒 比 彼 得 跑 的 更 快 , 先 到 了 墳 墓 ,
两个人同跑,那门徒比彼得跑的更快,先到了坟墓,
兩個人同跑,那門徒比彼得跑的更快,先到了墳墓,
两个人同跑,那门徒比彼得跑得快,先到了坟墓,
兩個人同跑,那門徒比彼得跑得快,先到了墳墓,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.