耶利米书 41:7
Print
到了城中,以实玛利和部下便屠杀他们,弃尸于蓄水池中。
到了城中,以實瑪利和部下便屠殺他們,棄屍於蓄水池中。
他们到了城中,尼探雅的儿子以实玛利和与他一起的人,就把他们杀了,扔在坑里。
他們到了城中,尼探雅的兒子以實瑪利和與他一起的人,就把他們殺了,扔在坑裡。
他 们 到 了 城 中 , 尼 探 雅 的 儿 子 以 实 玛 利 和 同 着 他 的 人 就 将 他 们 杀 了 , 抛 在 坑 中 。
他 們 到 了 城 中 , 尼 探 雅 的 兒 子 以 實 瑪 利 和 同 著 他 的 人 就 將 他 們 殺 了 , 拋 在 坑 中 。
他们到了城中,尼探雅的儿子以实玛利和同着他的人就将他们杀了,抛在坑中。
他們到了城中,尼探雅的兒子以實瑪利和同著他的人就將他們殺了,拋在坑中。
他们到了城中,尼探雅的儿子以实玛利和与他一起的人就把他们杀了,丢在坑里。
他們到了城中,尼探雅的兒子以實瑪利和與他一起的人就把他們殺了,丟在坑裏。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.