耶利米书 2:33
Print
“你们真善于求爱啊! 甚至把技巧教给妓女。
「你們真善於求愛啊! 甚至把技巧教給妓女。
你多么通晓门路, 去寻求爱情! 就连坏女人, 你也可以把门路指教她们。
你多麼通曉門路, 去尋求愛情! 就連壞女人, 你也可以把門路指教她們。
你 怎 麽 修 饰 你 的 道 路 要 求 爱 情 呢 ? 就 是 恶 劣 的 妇 人 你 也 叫 他 们 行 你 的 路 。
你 怎 麼 修 飾 你 的 道 路 要 求 愛 情 呢 ? 就 是 惡 劣 的 婦 人 你 也 叫 他 們 行 你 的 路 。
你怎么修饰你的道路要求爱情呢?就是恶劣的妇人,你也叫她们行你的路。
你怎麼修飾你的道路要求愛情呢?就是惡劣的婦人,你也叫她們行你的路。
“你竟然如此精于求爱之道, 可把你的门径教邪恶的女人!
「你竟然如此精於求愛之道, 可把你的門徑教邪惡的女人!
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.