Font Size
雅各书 2:24
可见人要被上帝算为义人必须有与信心相称的行为,并非单有信心。
可見人要被上帝算為義人必須有與信心相稱的行為,並非單有信心。
所以,你们可以看出一个人得到上帝的认可,是凭他的行为,而不仅凭信仰。
可见人称义是因着行为,不仅是因着信心。
可見人稱義是因著行為,不僅是因著信心。
可见人被称为义是本于行为,不仅是本于信仰。
可見人被稱為義是本於行為,不僅是本於信仰。
这 样 看 来 , 人 称 义 是 因 着 行 为 , 不 是 单 因 着 信 。
這 樣 看 來 , 人 稱 義 是 因 著 行 為 , 不 是 單 因 著 信 。
这样看来,人称义是因着行为,不是单因着信。
這樣看來,人稱義是因著行為,不是單因著信。
这样看来,人称义是因着行为,不是单因着信。
這樣看來,人稱義是因着行為,不是單因着信。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.