以赛亚书 54:3
Print
因为你要向左右扩展, 你的后裔要统治列国, 使荒凉的城邑重新有人居住。
因為你要向左右擴展, 你的後裔要統治列國, 使荒涼的城邑重新有人居住。
因为你要向南向北扩展, 你的后裔必占有列国之地, 又使荒废了的城镇有人居住。
因為你要向南向北擴展, 你的後裔必佔有列國之地, 又使荒廢了的城鎮有人居住。
因 为 你 要 向 左 向 右 开 展 ; 你 的 後 裔 必 得 多 国 为 业 , 又 使 荒 凉 的 城 邑 有 人 居 住 。
因 為 你 要 向 左 向 右 開 展 ; 你 的 後 裔 必 得 多 國 為 業 , 又 使 荒 涼 的 城 邑 有 人 居 住 。
因为你要向左向右开展,你的后裔必得多国为业,又使荒凉的城邑有人居住。
因為你要向左向右開展,你的後裔必得多國為業,又使荒涼的城邑有人居住。
因为你要向左向右开展, 你的后裔必得列国为业, 又使荒废的城镇有人居住。
因為你要向左向右開展, 你的後裔必得列國為業, 又使荒廢的城鎮有人居住。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.