希伯来书 7:22
Print
这誓言使耶稣成了更美之约的保证人。
這誓言使耶穌成了更美之約的保證人。
这就是说,耶稣成为更好的契约 的保证人。
耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。
耶穌既然是用誓言立的,就成了更美好的約的保證。
既然如此,耶稣也就成了更美好之约的保证人。
既然如此,耶穌也就成了更美好之約的保證人。
既 是 起 誓 立 的 , 耶 稣 就 作 了 更 美 之 约 的 中 保 。
既 是 起 誓 立 的 , 耶 穌 就 作 了 更 美 之 約 的 中 保 。
既是起誓立的,耶稣就做了更美之约的中保。
既是起誓立的,耶穌就做了更美之約的中保。
既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。
既是起誓立的,耶穌也作了更美之約的中保。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.