哈巴谷书 2:10
Print
你们阴谋毁灭各族, 以致自辱己家,自害己命。
你們陰謀毀滅各族, 以致自辱己家,自害己命。
你剪除多国的民,反害了自己; 你所谋算的,使你的家蒙羞。
你剪除多國的民,反害了自己; 你所謀算的,使你的家蒙羞。
你 图 谋 剪 除 多 国 的 民 , 犯 了 罪 , 使 你 的 家 蒙 羞 , 自 害 己 命 。
你 圖 謀 剪 除 多 國 的 民 , 犯 了 罪 , 使 你 的 家 蒙 羞 , 自 害 己 命 。
你图谋剪除多国的民,犯了罪,使你的家蒙羞,自害己命。
你圖謀剪除多國的民,犯了罪,使你的家蒙羞,自害己命。
你图谋剪除许多民族,犯了罪, 使自己的家蒙羞,自害己命。
你圖謀剪除許多民族,犯了罪, 使自己的家蒙羞,自害己命。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.