创世记 24:13
Print
现在,我站在这泉水旁,城里的少女正出来打水。
現在,我站在這泉水旁,城裡的少女正出來打水。
我现在站在水泉旁边,城内居民的女儿正出来打水。
我現在站在水泉旁邊,城內居民的女兒正出來打水。
我 现 今 站 在 井 旁 , 城 内 居 民 的 女 子 们 正 出 来 打 水 。
我 現 今 站 在 井 旁 , 城 內 居 民 的 女 子 們 正 出 來 打 水 。
我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水,
我現今站在井旁,城內居民的女子們正出來打水,
看哪,我站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。
看哪,我站在井旁,城內居民的女子們正出來打水。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.