出埃及 8:13
Print
耶和华答应了摩西的祈求。凡在房屋内、院子里和田野中的青蛙都死了。
耶和華答應了摩西的祈求。凡在房屋內、院子裡和田野中的青蛙都死了。
耶和华就照着摩西的话行了;在房屋里、院子里和田野中的青蛙都死了。
耶和華就照著摩西的話行了;在房屋裡、院子裡和田野中的青蛙都死了。
耶 和 华 就 照 摩 西 的 话 行 。 凡 在 房 里 、 院 中 、 田 间 的 青 蛙 都 死 了 。
耶 和 華 就 照 摩 西 的 話 行 。 凡 在 房 裡 、 院 中 、 田 間 的 青 蛙 都 死 了 。
耶和华就照摩西的话行。凡在房里、院中、田间的青蛙都死了。
耶和華就照摩西的話行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。
耶和华就照摩西的请求去做;在屋里、院中、田间的青蛙都死了。
耶和華就照摩西的請求去做;在屋裏、院中、田間的青蛙都死了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.