传道书 5:7
Print
多梦多言都是虚空。你只要敬畏上帝!
多夢多言都是虛空。你只要敬畏上帝!
多梦和多话,都是虚空的,你只要敬畏 神。
多夢和多話,都是虛空的,你只要敬畏 神。
多 梦 和 多 言 , 其 中 多 有 虚 幻 , 你 只 要 敬 畏 神 。
多 夢 和 多 言 , 其 中 多 有 虛 幻 , 你 只 要 敬 畏 神 。
多梦和多言,其中多有虚幻,你只要敬畏神。
多夢和多言,其中多有虛幻,你只要敬畏神。
多梦多言,其中多有虚空,你只要敬畏 神。
多夢多言,其中多有虛空,你只要敬畏 神。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.