使徒行传 7:48
Print
“其实至高的上帝并不住人造的殿,祂曾借着先知说,
「其實至高的上帝並不住人造的殿,祂曾藉著先知說,
不过,至高的上帝没有住在人类双手所建的房子里,正如一个先知所说的那样:
其实至高者并不住人手所造的,正如先知说:
其實至高者並不住人手所造的,正如先知說:
其实至高者并不住在人手所造的殿宇里,正如先知所说:
其實至高者並不住在人手所造的殿宇裡,正如先知所說:
其 实 , 至 高 者 并 不 住 人 手 所 造 的 , 就 如 先 知 所 言 :
其 實 , 至 高 者 並 不 住 人 手 所 造 的 , 就 如 先 知 所 言 :
其实,至高者并不住人手所造的,就如先知所言:
其實,至高者並不住人手所造的,就如先知所言:
其实,至高者并不住人手所造的,就如先知所言:
其實,至高者並不住人手所造的,就如先知所言:
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.