使徒行传 5:22
Print
差役来到监狱时,发现使徒已经不见了,就回去禀告,说:
差役來到監獄時,發現使徒已經不見了,就回去稟告,說:
但是,当那些人来到监狱时,却发现使徒们不在里面了。他们便返回去报告,
差役到了监里,找不到他们,回来报告说:
差役到了監裡,找不到他們,回來報告說:
但差役们到了监狱里,却找不到他们,就回去报告,
但差役們到了監獄裡,卻找不到他們,就回去報告,
但 差 役 到 了 , 不 见 他 们 在 监 里 , 就 回 来 禀 报 说 :
但 差 役 到 了 , 不 見 他 們 在 監 裡 , 就 回 來 稟 報 說 :
但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报说:
但差役到了,不見他們在監裡,就回來稟報說:
但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报,
但差役到了,不見他們在監裏,就回來稟報,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.