使徒行传 4:4
Print
但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。
但有許多聽道的人信了,男人的數目約有五千人。
但是,听到传道的人中许多人都信了,信徒由此增加到约五千人。
然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。
然而有許多聽道的人信了,男人的數目,約有五千。
然而听了这话语的人中,有许多人相信了;男人的数目约有五千。
然而聽了這話語的人中,有許多人相信了;男人的數目約有五千。
但 听 道 之 人 有 许 多 信 的 , 男 丁 数 目 约 到 五 千 。
但 聽 道 之 人 有 許 多 信 的 , 男 丁 數 目 約 到 五 千 。
但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。
但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。
但听道的人有许多信了,男人的数目约有五千。
但聽道的人有許多信了,男人的數目約有五千。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.