使徒行传 21:2
Print
在帕大喇遇到一艘开往腓尼基的船,就上了船。
在帕大喇遇到一艘開往腓尼基的船,就上了船。
我们发现有一条开往腓尼基的船,就上船出发了。
遇见了一艘开往腓尼基的船,就上船起行。
遇見了一艘開往腓尼基的船,就上船起行。
找到了一条开往腓尼基的船,就上船起航。
找到了一條開往腓尼基的船,就上船起航。
遇 见 一 只 船 要 往 腓 尼 基 去 , 就 上 船 起 行 。
遇 見 一 隻 船 要 往 腓 尼 基 去 , 就 上 船 起 行 。
遇见一只船要往腓尼基去,就上船起行。
遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起行。
我们遇见一只船要往腓尼基去,就上船起航。
我們遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起航。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.