撒母耳记下 7:1
Print
大卫住在王宫里,耶和华使他安享太平,不受四围的仇敌侵扰。
大衛住在王宮裡,耶和華使他安享太平,不受四圍的仇敵侵擾。
那时,王住在自己的宫中,耶和华使他安享太平,不受周围仇敌的侵扰。
那時,王住在自己的宮中,耶和華使他安享太平,不受周圍仇敵的侵擾。
王 住 在 自 己 宫 中 , 耶 和 华 使 他 安 靖 , 不 被 四 围 的 仇 敌 扰 乱 。
王 住 在 自 己 宮 中 , 耶 和 華 使 他 安 靖 , 不 被 四 圍 的 仇 敵 擾 亂 。
王住在自己宫中,耶和华使他安靖,不被四围的仇敌扰乱。
王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。
王住在自己宫中,耶和华使他平静,不被四围的仇敌扰乱。
王住在自己宮中,耶和華使他平靜,不被四圍的仇敵擾亂。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.