历代志下 8:5
Print
把上伯·和仑与下伯·和仑建成有墙、有门、有闩的坚城,
把上伯·和崙與下伯·和崙建成有牆、有門、有閂的堅城,
他又建造上伯.和仑和下伯.和仑,成了有墙、有门和有闩的设防城;
他又建造上伯.和崙和下伯.和崙,成了有牆、有門和有閂的設防城;
又 建 造 上 伯 和 仑 、 下 伯 和 仑 作 为 保 障 , 都 有 墙 , 有 门 , 有 闩 ;
又 建 造 上 伯 和 崙 、 下 伯 和 崙 作 為 保 障 , 都 有 牆 , 有 門 , 有 閂 ;
又建造上伯和仑、下伯和仑作为保障,都有墙、有门、有闩。
又建造上伯和崙、下伯和崙作為保障,都有牆、有門、有閂。
又建造上伯‧和仑、下伯‧和仑,成为有墙、门、闩的堡垒城。
又建造上伯‧和崙、下伯‧和崙,成為有牆、門、閂的堡壘城。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.