列王纪上 2:34
Print
耶何耶大的儿子比拿雅就去把约押杀死,葬在旷野约押自己的墓地。
耶何耶大的兒子比拿雅就去把約押殺死,葬在曠野約押自己的墓地。
于是耶何耶大的儿子比拿雅上去击杀他,把他杀死,葬在旷野约押自己的家中。
於是耶何耶大的兒子比拿雅上去擊殺他,把他殺死,葬在曠野約押自己的家中。
於 是 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 上 去 , 将 约 押 杀 死 , 葬 在 旷 野 约 押 自 己 的 坟 墓 ( 原 文 作 房 屋 ) 里 。
於 是 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 上 去 , 將 約 押 殺 死 , 葬 在 曠 野 約 押 自 己 的 墳 墓 ( 原 文 作 房 屋 ) 裡 。
于是耶何耶大的儿子比拿雅上去,将约押杀死,葬在旷野约押自己的坟墓里。
於是耶何耶大的兒子比拿雅上去,將約押殺死,葬在曠野約押自己的墳墓裡。
于是耶何耶大的儿子比拿雅上去,击杀约押,杀死他,把他葬在旷野约押自己的家里。
於是耶何耶大的兒子比拿雅上去,擊殺約押,殺死他,把他葬在曠野約押自己的家裏。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.