撒母耳记上 9:13
Print
你们一进城,就会在他上丘坛吃祭物之前遇见他。因为他不来,人们不能吃,他要先为祭物祝谢后,人们才可以吃。你们现在上去吧,一定会遇见他。”
你們一進城,就會在他上邱壇吃祭物之前遇見他。因為他不來,人們不能吃,他要先為祭物祝謝後,人們才可以吃。你們現在上去吧,一定會遇見他。」
你们一进城,在他登上邱坛吃祭物之前,必遇见他。因为他未到,众人不能先吃,他必先为祭物祝谢,然后客人才可以吃。现在你们上去吧!今天,你们必可遇见他。”
你們一進城,在他登上邱壇吃祭物之前,必遇見他。因為他未到,眾人不能先吃,他必先為祭物祝謝,然後客人才可以吃。現在你們上去吧!今天,你們必可遇見他。”
在 他 还 没 有 上 邱 坛 吃 祭 物 之 先 , 你 们 一 进 城 必 遇 见 他 ; 因 他 未 到 , 百 姓 不 能 吃 , 必 等 他 先 祝 祭 , 然 後 请 的 客 才 吃 。 现 在 你 们 上 去 , 这 时 候 必 遇 见 他 。
在 他 還 沒 有 上 邱 壇 吃 祭 物 之 先 , 你 們 一 進 城 必 遇 見 他 ; 因 他 未 到 , 百 姓 不 能 吃 , 必 等 他 先 祝 祭 , 然 後 請 的 客 才 吃 。 現 在 你 們 上 去 , 這 時 候 必 遇 見 他 。
在他还没有上丘坛吃祭物之先,你们一进城必遇见他,因他未到百姓不能吃,必等他先祝祭,然后请的客才吃。现在你们上去,这时候必遇见他。”
在他還沒有上丘壇吃祭物之先,你們一進城必遇見他,因他未到百姓不能吃,必等他先祝祭,然後請的客才吃。現在你們上去,這時候必遇見他。」
你们一进城,他还没有上丘坛吃祭物之前,就会遇见他。因为他没有到,百姓不能吃,必须等他先为祭物祝谢,然后受邀的人才可以吃。现在就上去吧,因为这时候你们会遇见他。”
你們一進城,他還沒有上丘壇吃祭物之前,就會遇見他。因為他沒有到,百姓不能吃,必須等他先為祭物祝謝,然後受邀的人才可以吃。現在就上去吧,因為這時候你們會遇見他。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.