列王纪上 2:14
Print
又说:“我有事禀告。”拔示芭说:“你说吧。”
又說:「我有事稟告。」拔示芭說:「你說吧。」
他又说:“我有话对你说。”拔示巴说:“你说吧!”
他又說:“我有話對你說。”拔示巴說:“你說吧!”
又 说 : 我 有 话 对 你 说 。 拔 示 巴 说 : 你 说 罢 。
又 說 : 我 有 話 對 你 說 。 拔 示 巴 說 : 你 說 罷 。
又说:“我有话对你说。”拔示巴说:“你说吧。”
又說:「我有話對你說。」拔示巴說:「你說吧。」
他又说:“我有话对你说。”拔示巴说:“你说吧。”
他又說:「我有話對你說。」拔示巴說:「你說吧。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.