列王纪上 1:10
Print
可是他没有邀请拿单先知、比拿雅、大卫的勇士和他的兄弟所罗门。
可是他沒有邀請拿單先知、比拿雅、大衛的勇士和他的兄弟所羅門。
只是没有邀请拿单先知、比拿雅、众勇士和他的兄弟所罗门。
只是沒有邀請拿單先知、比拿雅、眾勇士和他的兄弟所羅門。
惟 独 先 知 拿 单 和 比 拿 雅 并 勇 士 , 与 他 的 兄 弟 所 罗 门 , 他 都 没 有 请 。
惟 獨 先 知 拿 單 和 比 拿 雅 並 勇 士 , 與 他 的 兄 弟 所 羅 門 , 他 都 沒 有 請 。
唯独先知拿单和比拿雅并勇士,与他的兄弟所罗门,他都没有请。
唯獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。
但他没有邀请拿单先知、比拿雅和勇士们,以及他的弟弟所罗门。
但他沒有邀請拿單先知、比拿雅和勇士們,以及他的弟弟所羅門。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.